Турецкие детские имена и их определения

УПравить

Имена представительниц прекрасной половины человечества в Турции обладают необычайно глубинным значением, благозвучностью. Они призваны сделать акцент на нежности, грациозности и хрупкости дамы. Встречаются имена-названия живых существ, птичек, цветущих растений, прочих растений, плодов, имена, которые подчёркивают характерные качества особы.

Примеры: Кугу – лебёдка; Джейлан – газель; Севен – та, что любит; Лале –тюльпановый цветок; Эмине – надёжная, порядочная, ей можно доверять.

В имяреках больше возвеличивается внутренняя, духовная краса, чем привлекательность внешней оболочки. Можно выделить наиболее милозвучные турецкие имена для девочек с интересной характеристикой: Ирем – самый прекрасный сад на свете; Туана – первая капелька ливня, которая упала из рая»; Зехра – наделённая удивительной красотой, ослепительная; Сезен – чувствительная; Озкан – потрясающая девушка с особенной душой. Ещё одна категория турецких женских имён образуется названиями разных драгоценных минералов: Алтын – золотце; Гюмюшь – серебряная; Элмаз – алмазная.

Также нельзя забывать о группе женских имяреков, в которых присутствует частица –ак (в переводе значит белый цвет). Такие имена символизируют собой душевную чистоту, непорочность: Акджа – белоснежка; Акджан – девушка с белой душой.

10 уроков для комфортного общения

  • Мужские имена. Umma.ru. Дата обращения: 6 июля 2013. Архивировано 7 июля 2013 года.
  • Женские имена. Umma.ru. Дата обращения: 6 июля 2013. Архивировано 7 июля 2013 года.
  • Справочник по мусульманским именам / Nazovite.Ru
  • Арабские имена / ArabskieImena.Narod.Ru
  • Мусульманские имена / MuslimNames.Ru
  • Женские мусульманские имена Diamant.su
  • Мужские мусульманские имена Diamant.su

МПравить

К списку турецких имён

Турция — чрезвычайно многонациональная страна, в прямом смысле слова “перекрёсток цивилизаций”. И хотя значительную часть населения составляют турки и курды, в этой стране живёт также большое количество греков (и вообще христиан), арабов, крымских татар, представителей народов Кавказа (среди них больше всего черкесов), армян, немало выходцев из стран бывшего СССР и цыган.

Возможно, неожиданно будет узнать, что в Турции также проживает довольно много немцев, народностей лазы и чвенебури (их можно назвать “дальними родственниками” грузин) и даже ассирийцев – выходцев из той самой древней Ассирии.

Чтобы понять, как сформировалась столь пёстрая мозаика народов современной Турции, попробуем заглянуть в историю этого региона. На рубеже новой эры полуостров Малая Азия (именно на нём расположена страна) входил в состав Римской империи, а позднее – её части, которую принято называть Восточной Римской Империей, или Византией.

Национальный состав Византии был чрезвычайно разнообразным – в ней жили италийцы, греки, копты (египетские христиане), армяне, сирийцы, эллинизированные местные племена и даже славяне, хотя по понятным причинам и преобладали, конечно, греки и италийцы, а также сирийцы и армяне, жившие на этих территориях ещё до прихода римлян.

Начиная с середины 13-го века, постепенно ослабевающую Византию начали теснить османы – так называли турков-сельджуков, до этого живших в Средней Азии. К середине 15-го века большинство византийских земель, включая полуостров Малая Азия и город Константинополь (Стамбул), вошли в состав Османской империи. При этом некоторые из населявших регион народов ассимилировались с османами, некоторые были вынуждены уехать, а некоторые сохранили свою национальную идентичность.

Название страны – Турция и самоназвание “турки” появилось только в 20-м веке, после распада Османской империи и провозглашения республиканской формы правления.

Чем турки отличаются от тюрков?

Как уже было сказано, турки – это самоназвание жителей современной Турции. А тюрки – это название целой группы народностей, проживающих в нескольких странах Евразии. Само слово “тюрк” означает “крепкий, сильный человек”, и это неслучайно – только такие люди могли выжить в непростых условиях жизни тюркских народов, кочевавших по малоплодородным степным и пустынным районам центральной Азии с пронзительными, холодными ветрами зимой и засушливым летом.

Хотя изначально тюрки относились к монголоидной расе – той же, к которой относятся, например, монголы или китайцы, по мере расселения на запад и смешения с другими народами они постепенно теряли черты монголоидов и приобретали черты европейцев. В наибольшей степени это проявляется как раз у жителей современной Турции, которые, пожалуй, уже больше европейцы, чем азиаты.

Разнообразие народов – разнообразие имён

Влияние культур, которые переплелись между собой в истории Турции, сказалось и на особенностях имянаречения. Здесь вы можете встретить практически любые имена, а в числе наиболее популярных турецких имён – далеко не только мусульманские.

Большинство турецких имён арабского, турецкого (тюркского) или персидского происхождения. Наиболее часто имя выбирают согласно Корану, имена дают в честь бабушек и дедушек, хотя очень часто родители в Турции называют своих детей в честь знаменитых людей (султанов или актеров).

Существует пятерка «классических» популярных имён для мальчиков и девочек, которыми в Турции родители с радостью называют своих детей:

Современные турецкие имена

Жители Турции активно взаимодействуют с европейскими народами, много турков живёт в Германии и других странах Европы. Поэтому распространение получили и некоторые европейские имена, части из них даже удалось занять верхние строчки рейтинга популярности. Например, женское имя Элиф – это трансформированное имя Альфа (немецкое), Дефне (христианское – Дафна), Арья, Ада – европейские женские имена. Помимо «классических» имён, рекомендованных Кораном, в стране появились иные мусульманские имена, с ноткой оригинальности и новизны (Эйюль, Мираль, Алара).

Впрочем, новшества коснулись в больше степени женских имён. Среди мужских по-прежнему преобладает тенденция употребления мусульманских имён, упоминаемых в Коране, и традиционных турецких (арабского или же персидского происхождения). «Иностранные» мужские имена довольно редки, и не входят в число самых популярных среди мальчиков.

Также в стране традиционно популярны имена, связанные со временем рождения ребёнка (днём недели, праздником) – Рамазан, Тан, Джума, либо же с природой – Дениз, Айнур, Диджле, Шенай.

В 2020 году первая «двадцадка» наиболее популярных турецких имён выглядела так:

Список турецких имён

Женские именаМужские именаНациональные имена

8 сентября Адам Адриан Виктор Георгий Дмитрий Наталья Нестор Пётр Эузебио

9 сентября Аким Анфиса Дмитрий Иван Михаил Педро Савва Серафима Степан Феликс

10 сентября Агап Агат Агафон Анатолий Анна Арсен Арсений Василий Вениамин Георгий Григорий Денис Ефим Захар Зенон Иван Игнат Клим Кузьма Лаврентий Лука Лукьян Макар Моисей Нестор Ник Николай Нильс Осип (Иосиф) Павел Панкрат Педро Савва Серафим Сергей Степан Сусанна Фёдор

11 сентября Анастасий Иван Карл Тея Феликс

12 сентября Акакий Александр Алексей Альберт Ангелина Арсен Арсений Василий Виктория Гавриил Григорий Даниил Евгения Елизавета Иван Игнат Корнелий Кристофер Леонид Лиза Макар Максим Никодим Остап Павел Пётр Савва Степан Устин Яков

ЛПравить

Несмотря на порой неказистое для западного уха звучание, турецкие фамилии несут в себе чаще всего поэтическое значение. Турки старались подбирать для себя и своих семей красивые, глубокие по смыслу фамилии.

Большинство конструкций образовано от:

  • названий растений, деревьев;
  • названий животных;
  • наименований природных явлений, небесных тел;
  • личных качеств характера или особенностей внешности;
  • описательных форм.

Сегодня наиболее красивыми в Турции являются следующие фамильные формы:

  • Гюль (роза);
  • Аслан (лев);
  • Акгюл (белая роза);
  • Гюллер (тот, кто постоянно улыбается);
  • Булут (облачный).

ИСТОРИЯ ПРОИСХОЖДЕНИЯ ТУРЕЦКИХ ИМЁН

Турки – являются старинной тюркоязычной народностью, аутентичным населением Турции. В общей сложности в мире их проживает порядка 81 миллиона людей, из которых приблизительно 55 миллионов находятся на территории страны. Остальная часть изменила место жительства, уехав в Германию, Болгарию, Ирак, Сирию, Соединённые Штаты Америки и прочие государства. Национальным языком в Турции является турецкий. Основная часть турков по религиозному мировоззрению – мусульмане. На создание турецких имён оказали сильное воздействие исторические и политические происшествия, имевшие место в данном государстве. В результате становления Турции исламской страной, а также под действием ассимиляции огромного числа народностей и национальностей, турецкими именами начинают нарекать своих детей и иные народы: азербайджанцы, арабы, черкесы и прочие.

Если говорить конкретно о женских именах, то они по своему происхождению могут быть: исконно тюркскими; арабскими; персидскими. До того, как в качестве основной религии в Турции утвердился ислам, люди верили в шаманизм – мистические действа, тотемизм. Истоки древних ритуалов, в которых молились природным силам, стихиям, обожествляли неодушевлённые вещи, отразились и в именах собственных. Так старинные женские имена обычно происходили от наименований растений, плодов либо звёзд, планет.

Примеры: Гюль – розочка; Чилек – клубничка; Долунай – полнолуние; Йылдыз – звёздочка. Также многие из имён призваны были подчеркнуть конкретные особенности внешнего вида своей обладательницы. Пример: Кара – тёмная (либо у неё чёрные волосы, либо она появилась на свет ночью); Гун – дневная; Танели – закатный ветерок.

В середине 11 столетия в Турции полностью утверждается ислам. Тогда-то в женских именах начинает явно прослеживаться религиозная тематика. Причём достаточно большое количество имяреков тех времён используются по сегодняшний день. Наибольшую популярность имели имена супруг и иных родственниц пророка. Причём арабская версия звучания по обыкновению изменялась, адаптируясь под турецкий язык.

Пример: Аиша – стала Айше; Зайнаб – Зайнеп; Хадиджа – превратилась в Хатидже.

Тогда же возникают улучшенные варианты турецких имён для девочек, по значению они относятся к религии страны.

Пример: Адак – клясться, молиться; Бончук – чётки.

Османская империя (с 1299 по 1922 годы) привлекла в Турцию персидскую культуру с речью Персии и её традиционными именами.

В качестве примеров можно привести такие варианты: Наз – отличается грацией, изящностью; Нарин – элегантная; Ширин – конфетка, сладкая.

Под конец прошлого века часть традиционных турецких женских имён меняют своё звучание добавлением к ним частицы –нур, что в переводе значит «свет». Тогда-то возникло много новых имён: Фатманур, Айшенур, Илькнур, Гюльнур. Турецкий именослов практически не содержит европейских имяреков, ведь здесь по религиозным соображениям запрещено нарекать детей чужестранными немусульманскими именами. Правда, с течением времени это табу несколько ослабляется и иногда всё же встречаются европейские имена.

  • Behind the Name: Turkish Names. Дата обращения: 10 января 2009. Архивировано 27 октября 2011 года.
  • What’s in a name Архивная копия от 20 января 2010 на Wayback Machine (англ.)
  • Основатель республики Турция: Преобразования в общественной жизни

РПравить

Мир турецких имен очень разнообразен и эксцентричен. Большинство имен имеют гендерную специфику: Oğuz строго для мужчин, Tuğçe только для женщин. Родители также называют своих детей Yiğit (смелый), Mert (честный, мужественный) или Ece (королева) в надежде, что имя повлияет на личность ребенка.

Но есть много турецких имен унисекс – одинаковое звучание мужских и женских имен Дениз, означающее «море» или Ülkü – «идеал» дают новорожденным любого пола. Турецкий унисекс проявляется хотя бы в одном имени, данном при рождении.

Новые имена, придуманные родителями, могут содержать до трех слов. Любимые элементы в значении турецких имен очень поэтичны, как в 1001 ночи:

Айкут – Блаженная Луна;
Мехтап – Лунный свет;
Соней – Последняя Луна;
Йылдыз – Звезда;
Айлин – Круг света вокруг Луны и звезд.

Очень часто родители дают детям в семье похожие или тематически связанные имена. Например, брата зовут Булут – «Облако», сестру – Ягмур или «Дождь». Они красиво звучат по-турецки, но легко искажаются иностранцами. Если имена турков вызывают любопытство, лучше спросить у носителя, какой смысл скрывают личные онимы. Главное, не искажать имена, если правильное звучание не дается.

Редакция Wondermedia
Оцените автора
Интернет-журнал Wonder Media
Добавить комментарий