Уэльские мужские и женские модели именования. культурная коннотация имени. Менталитет

Женские

УВЕЛИЧИТЬ КОНТЕНТ +

В СВЯЗИ С УЧАСТИВШИМИСЯ ВОПРОСАМИ:
Плашка выше не является рекламным блоком и будет оставаться здесь до тех пор, пока российские войска не уберутся из моей страны. Пользователям, поддерживающим российское вторжение в Украину, рекомендуется закрыть страницу и проследовать вслед за русским военным кораблем. Людоедам антропонимика ни к чему. Kurufin.

A B C D E F G H I-J L M N O P R S T U W Y

Наречение ребенка по отчеству
Выбирая имя своему ребенку, многие руководствуются отчеством. Одно из самых главных правил подбора – его сочетаемость с отчеством и фамилией. Чтобы выбрать имя достаточно проанализировать имя отца. Если вы хотите грамотно выбрать имя ребенку по отчеству, следует учитывать Закон Благозвучности. При произнесении отчества с именем речь не должна разрываться, замедляться из-за слишком сложных словосочетаний. Характер ребенка по времени года
Как известно, многие люди с одинаковыми именами похожи друг на друга — это позволило вывести их типичную характеристику. Ее могут принять к сведению родители, которые еще только «примеряют» своему ребенку понравившиеся мужское или женское имя. Пригодится она и тем, кто решил согласовать свой выбор с временем года. Нужно внимательно изучить имена и сопоставить ее с «портретом» человека, родившегося в тот или иной сезон. Как назвать ребенка?
На протяжении всей жизни нет ни одного слова, которое человек слышал бы чаще, чем собственное имя. Звучание воздействует и на его хозяина, и на людей, окружающих его. Одни звучат жестко и твердо (например, Анатолий, Дмитрий, Екатерина, Жанна), другие – мягко (Наталья, Светлана, Алексей, Сергей), третьи – нейтрально (Артем, Роман, Анна, Ольга). Нужно выбирать такое имя, которое будет хорошо произноситься и выговариваться как отдельно, так и с отчеством.

Адерин — птица Аерон — резня, убейте Аерона — резня, убейте Аеронвен — резня и белая Аеронви — река Анвен — очень справедливая Анвин — очень справедливая Ангэрэд — больше любви Ангэрэт — больше любви Арвидд — знак Ариэнрход — серебряное колесо Арэнрход — огромное, круглое, горбатое колесо Афон — река Афэнен — малина

Бетрис — путешественница Бетэн — бог — моя присяга Блодвен — белая цветок Блодеуведд — цветочная, женский (дух) Блодеуедд — цветочная, женский (дух) Блодеуин — цветок Бриаллен — первоцвет Бриин — холм Брин — холм Бринн — холм Брон — боровшийся Бронвен — боровшийся Бронвин — боровшийся Брэйт — разноцветная Брэнвен — справедливая ворона Брэнвенн — справедливая ворона Брэнгвен — справедливая ворона Брэнгви — справедливая ворона

Винни — счастливая, справедливая, белая

Гвар — рассвет Гвен — сокращение для более длинных имен, содержащих элемент «Гвен» Гвенда — справедливая и хорошая Гвендолайн — белое кольцо Гвендолен — белое кольцо Гвендолин — белое кольцо Гвенет — удача, счастье Гвенит — пшеница Гвенллиэн — справедливая, святая, белая, текущая Гвеннет — удача, счастье Гвенфрюи — святая, согласованая Гвенхвивэр — белая и гладкая Гвинеира — белая как снег Гвинет — удача, счастье Гвлэдус — правитель Генерис — белая леди Гленда — чистая хорошая Гленис — святая, чистая Глинис — святая, чистая Глодуса — правитель Глоу — дождь Глэдис — правительницаГлэнис — святая, чистая Гуендолен — белое кольцо Гуинет — счастье

Двин — справедливая, святая, белая Двинвен — справедливая, святая, белая Двинвин — справедливая, святая, белая Делвин — справедливаяДелит — довольно Дерин — птица Диилис — подлинная, устойчивая, истинная Дилвен — действительно благословляемая Дилис — подлинная, устойчивая, истинная

Игрэйн — имя матери короля Артура Исбэйл — бог — моя присяга

Кади — чистая Креиддилэд — жажда сердца Кристин — последовательница Христа Кэрис — любовь Кэрон — любить Кэтрин — чистая

Ллеулу — легкая Ллинос — зеленушка Лори — лавр Лунед — идол, изображеная Лунет — идол, изображеная

Маллт — могущественная в сражении Марджед — жемчуг Маред — жемчуг Мари — любимая Меган — жемчуг Меинвен — тонкая и справедливая Меинир — высокая и тонкая Меирайона — как Мариус Мерерид — морская ледиМиф — моя женщина Мифэнви — моя женщина Модлен — из Мэгдэла Морвен — дева Морвенна — дева Морган — морской круг Мэбли — привлекательная Мэйр — любимаяМэли — любимая Мэрвен — любимая ярмарка

Нерис — леди Нест — целомудренная, святая Неста — целомудренная, святая Ниму — память Ния — красота, яркость

Олвен — след святого Олвин — след святого Олвинн — след святого

Пэдеро — бусинки, четки

Риэннон — великая королева Рхиэн — дева Рхиэнвен — миловидная дева Рхиэннон — великая королева Рхиэнон — великая королева Рхиэну — дева Рхозин — роза Рхонвен — святое копье Рхэмэнтус — романтичная

Сайонед — бог добрый Серен — звезда Сиань — бог добрая Сиинвен — прекрасная и справедливая, святая, белаяСири — любить Сиридвен — справедливая поэтесса Сирис — любовь Сирридвин — справедливая поэтессаСиуон — бог добрыйСиэна — бог добрыйСиэни — бог добрый

Таррен — от холмика Тегвен — благословляемая, святая Тегэн — справедливая Террвин — храбрая и честная Тивлип — тюльпан Тэлэйт — корона

Ффайон — виноградная лоза Ффрэйд — возвеличенная

Хеледд — устье Хеулвен — свет Хеулог — солнечная Хефина — лето Хиледд — устье Хэбрен — Северн (река в Англии)Хэф — лето Хэфрен — северн, названаям реки в англии

Эервен — золотая и справедливая, святая, белая Эигир — значеная неизвестно Эигр — значеная неизвестно Эилвен — справедливо выступающая Эилиэн — во-вторых, во время Эилунед — идол, изображенная Эира — снег Эирвен — белая снег Эириэн — яркая, красивая Эирлис — снежинка Элен — факел, луна или тайно сбежать Элери — более чем полная, переполненая Элис — благородный вид Элиэн — во-вторых, во время Элунед — идол, изображенная Элэйн — олень Эмлин — работа Энайд — чистота или душаЭнид — чистота или душа Энит — чистота или душа Энфис — радуга Эсиллт — справедливая аспектЭфа — живой, живя

Аерон — резня, убивающий Айолин — красивый лорд Айоло — красивый лорд Айорверт — красивый лорд Алед — потомство Алун — щедрый Андрас — человек, воин Анеирин — все золото, очень драгоценный Анеурин — все золото, очень драгоценный Арвель — плакавший Арвэль — видный Арон — несдержанное бурление Афон — река

Бедвир — тот, кто знал короля Артура Бели — сияющийБеруин — со справедливой головойБран — ворон Бренин ллвид — серый король Бриин — холм Брин — холм Бринмор — большой холм Бринн — холм Бричэн — разноцветный, определенный, пестрый Брэйт — разноцветный Бэл — сияя

Вайнн — счастливый, справедливый, белый Ваугхан — немного Ваугхн — немного Вин — счастливый, справедливый, белый Винн — счастливый, справедливый, белый Винфор — очень справедливый, святый Вмффре — мирный, гигантский

Галахад — насыпь Гарет — старый Гаррет — старый Гваллтер — правитель армии Гвизир — завоевать, победа Гвил — шлем Гвилим — шлем Гвилим — шлем Гвиллим — шлем Гвинн — справедливый, святый, белый Гвинфор — очень справедливый, святый Гвледиг — правительГволкхгвин — белый ястреб Гераинт — старый Гесим — темный, смуглый Глин — долина Глиндр — вода долины Глинн — долина Глоу — дождь Говэннон — кузнец Горонви — любитель Блодеуведд (женщина, сделанная из цветов)Грвн — горный хребет Грзэирн — высокий лорд или повелитель Гри — цветок Григор — осторожный, бдительный Гриффин — руководитель, лорд Гронв — неуверенное происхождение Груффадд — руководитель, лорд Груффидд — руководитель, лорд Груффуд — руководитель, лорд Гуин — справедливый, святый, белый Гуинет — счастье Гуортиджирн — высокий лорд или повелитель Гуто — руководитель, лорд

Деинайол — бог — мой судья Делвин — довольно справедливый Дерог — высокомерный, упрямый Дженкин — бог добрый Джераллт — правитель копья Джетэн — темный, смуглый Дил — большое море Дилан — большое море Дилвин — действительно благословляемый Диллон — большое море Дристэн — смелость, опрометчивость и бесстыдство Дьюи — любимый Дьюидд — любимый Дэй — любимый Дэфидд — любимый

Иаго — уничтожитель Идвал — основной крепостной вал Идрис — горячий владелец Иллтид — множество людей Иллтуд — множество людей Илэр — радостный, счастливый Ио — бог Иорэт — красивый лордИслвин — ниже рощи Истин — ярмаркаИтель — щедрый владелец Иуон — бог добрый Иуэн — бог добрый Ифен — бог добрый Ифор — лучник Ифэн — бог добрый Иэнто — бог добрый

Йель — пахотное, плодородное нагорье

Кадел — сражение Калхвч — свинья, которой управляют Карвин — справедливая любовь Киндделв — высокое изображение Кинриг — высокий холм Кистениэн — устойчивый Кледвин — трудно, грубо Кэдваллэдер — боритесь против лидера Кэдвалэдер — боритесь против лидера Кэдвгон — слава сражения Кэдок — сражение Кэдомедд — уклоняющийся от работы Кэдфэель — боритесь против принца Кэдфэн — пик сражения Кэй — радуйтесь Кэрэдог — нежно любимый Кэрэдок — нежно любимый

Леолин — присяга Беленусу (языческое божество) Ллеелин — присяга Беленусу (языческое божество)Ллей — присяга Беленусу (языческое божество), лев Ллеу — присяга Лливелин — присяга Беленусу (языческое божество)Лливеллин — присяга Беленусу (языческое божество)Ллир — море Ллойд — седый Лльюелин — присяга Беленусу (языческое божество)

Мадок — немного удачливый, хороший Максен — самый большие Меериг — темнокожий, мавр Меерик — темнокожий, мавр Меикэл — кто походит на бога? Меирайон — как Мариус Мередидд — морской лорд Меркэр — ртуть, посыльный богов Меррайон — как МариусМеррик — темнокожий, мавр Мерфин — выдающиеся сущностью Мирддин — морской форт Михэнгель — кто походит на бога? и ангел, посыльный Моезен — спасенный (от воды) Молдвин — храбрый друг Морган — морской круг Морген — морской круг Морт — море Мостин — колония мха Мэбон — сын Мэдог — небольшой, удачливый, хорошийМэксен — самый большой Мэредадд — морской лорд

Надд — туман Неирин — все золото, очень драгоценный Неифайон — латинский Нептун Нние — все золото, очень драгоценный

Овен — хорошо родившийся Осваллт — сила бога Остин — почтенный Оуен — хорошо родившийся Оуин — хорошо родившийся Оуинн — хорошо родившийся Оуэин — хорошо родившийся Оуэйн — хорошо родившийся Офидд — овцы

Парри — сын Гарри Пвилл — смысл Педр — скала, камень Пенллин — мыса озера Прайс — сын Риз Придери — забота, волнуйтесь Прис — сын Риз Пэдеро — бусинки, четки Пэдриг — дворянин

Ренфрю — живет около реки Рис — страсть, высокая температура страсти Ролэнт — известная земля Рхеиналлт — мудрый правитель Рхиддерч — красновато-коричневый Рхизиарт — сильный и храбрый Рхис — страсть, высокая температура страсти Рхоберт — известный Рходри — король колеса

Сайор — крестьянин Сайорис — крестьянинСайорс — крестьянинСайорус — крестьянинСеиссилт — шестый Селиф — сторонник мира Сиарл — человек Силиддон — деревянный обитатель Силин — поддубокСинкин — бог добрый Сион — бог добрый Сирвин — справедливая любовь Сири — любить Сифин — небольшой, миловидный, любимый Сиффр — мир бога Соил — бог слушал Стеффэн — корона Сэдрн — посеять

Таффи — любимый Тведр — подарок бога Твм — близнец Теирту — тройний Томос — близнец Трев — большое поселениеТревор — большое поселениеТрефор — большое поселение Трэхэерн — подобный железу Тудер — король племени Тудир — король племени Тэлисин — яркая бровь Тэлфрин — высокий холм Тюдор — король племени

Уриен — привилегированное рождение

Фолэнт — здоровый, сильный

Харри — домоправитель Хаул — солнце Хеддвин — мир Хеилин — смородина, крыжовник Хенбеддестир — старый пешеход Хенвас — старый слуга Хенвинеб — старое лицо Хеулог — солнечный Хефин — лето Хивель — выдающийся, заметный Хопкин — сын Хоба Хув — сердце, ум, или дух Хэдин — огонь

Эериг — золотый Эилиэн — во-вторых, вовремя Эинайон — наковальня Элидир — руководство, бронзовый Элизуд — добрый Элис — бог — мой бог Элиэн — во-вторых, вовремя Эмир — король Эмлин — работа Эмрис — бессмертный Энфис — радуга Эрквлфф — слава Хера

ВАЛЛИЙСКИЕ ИМЕНА — A Ab-Am — An-Aw

Чтобы узнать, как звучит имя на других языках, нажмите на значок

Имя ВариантыУменьш. и краткие формыЛат. форма
(VMR,
VHL)ПроисхождениеРусская транскрипция
мAndrasAndreas  Andreas От древнегреч. имени Ἀνδρέας (Андреас), происх. от ἀνδρός (андрос) — род. пад. от ἀνήρ (анер), «мужчина, человек»Андрас; Андреас; в еванг. контексте — Андрей
мAneirin совр. Aneurin, средневек. Neirin Nye   Возможно, от др. -валл. ner — «господин»Анейрин; Нейрин; уменьш. Ниэ
жAnestAnnest, AnnesNest, NestaAgnesОт древнегреч. имени Ἄγνη (Хагне), происх. от ἁγνή (хагне) — «невинная, непорочная»Анест; Аннест; Аннес; уменьш. Нест, Неста; в церк. контексте также — Агнесса
мAneurin        См. AneirinАнейрин
мAnfri        От валл. anfri — «позор, бесчестье»Анври
жAngharad Anghard     Значение не ясно Ангарад; Ангард
жAnnaAnn, HannaNan, Nani, Nanw, NansAnnaОт др. -евр. имени חַנָּה (Ханна) — «милость, благодать»Анна; Анн; Ханна; уменьш. Нан, Нани, Нану, Нанс
жAnnes      См. AnestАннес
жAnnest      См. AnestАннест
мAnnwfn Arawn     Значение не ясно. Имя бриттского бога загробного мираАннувн; Араун
жAnnwyl Anwyl, AnwylydAnn   От валл. annwyl — «милая, дорогая «Аннуил; Ануил; Ануилид; уменьш. Анн
мAnwar        От валл. anwar — «дикий, дикарь»Ануар
жAnwen        Значение не ясно; возможно, «очень красивая»Ануэн
мAnwir        От валл. anwir — «лжец»Ануир
жAnwyl        См. AnnwylАнуил
жAnwylyd        См. AnnwylАнуилид
мAnwyn        Значение не ясно; возможно, «очень красивый»Ануин
жAranrhod совр. Arianrhod     От др. -валл. arian (серебро) + rhod (колесо, круг)Аранрод; Арианрод
жAranwen Arianwen, Arwyn     От др. -валл. argant, ariant (серебро) + gwen (белая, чистая)Арануэн; Ариануэн; Аруин
мArawn       См. AnnwfnАраун
жArgel        От валл. argel — «тайная, сокровенная»Аргел
жArgoel        От валл. argoel — «знамение»Аргойл
мArian        От валл. arian — «серебро»Ариан
жAriana Arian     Женская форма от ArianАриана
жArianell        Произв. от ArianaАрианелл
жArianrhod       См. AranrhodАрианрод
жArianwen       См. AranwenАриануэн
мArianwyn        От валл. arian (серебро) + gwyn (белый, чистый)Ариануин
жArlais Artaith     От валл. arlais — «храм»Арлайс; Арлайт
жArmes        От валл. armes — «пророчество»Армес
мArthan       От валл. arth (медведь) + уменьш. суффикс; букв. «медвежонок»Артан
жArthes       От валл. arthes — «медведица»Артес
мArthurArthwr, Arthvawr     От валл. arth — «медведь»Артир; Артур; Артаур
мArvel        Значение не ясно Арфел
мArwel        Значение не ясно Аруэл
жArwydd        От валл. arwydd — «знак»Аруит
жArwyn       См. AranwenАруин
жAurfron       См. EurfronАйрврон
жAuron        От валл. aur — «золото»Айрон
мAvagdu Afagddu     От валл. fagddu — «беспросветная тьма». Имя сына богини КерридуэнАвагду (Авагди); Авагту (Авагди)
жAwel        От валл. awel — «ветер, ветерок»Ауэл
жAwsta    Augusta   От римского императорского титула Augustus (ж. Augusta) — «великий, величественный; август», происх. от лат. augeo — «умножать, увеличивать». также валл. awst — «август»Ауста
мAwstin    AugustinusОт римского когномена (личного или родового прозвища) Augustinus — «августовский (Августов), относящийся к августу (Августу)»Аустин; в церк. контексте также — Августин

Ab-Am — An-Aw

также: Как правильно выбрать имя для персонажа

Валлийский (уэльский) язык распространен на территории Уэльса — региона, расположенного на юго-западе Великобритании. Часто валлийский язык (Cymraeg) путают с так называемым валлийским английским (Welsh English, Wenglish) — группой местных диалектов английского языка. В отличие от них Cymraeg относится не к германской (как английский), а к кельтской группе языков. Валлийский язык очень близок к бретонскому и ныне почти вымершему корнийскому.

Поскольку в прошлом Уэльс испытывал сильное влияние поочередно римской, англосаксонской и норманнской культуры, среди валлийских имен встречаются имена латинского (Amerawdwr — лат. imperator, Geraint — лат. Gerontius), германского (Gerallt — Gerwald, Oswallt — Oswald) и норманнского происхождения (Pyrs — Piers, Pierre, Siôn — Jehan, Jean). Однако основную часть составляют общекельтские и собственно валлийские имена. Многие из них хорошо известны миру благодаря Мабиногиону и циклу легенд о короле Артуре: Gwenhwyfar (Гуэнвивар, Гвиневер), Myrddin (Миртин, Мерлин), Bedwyr (Бедуир, Бедивер) и собственно Arthur.

В конце XV века Уэльс становится частью Англии, и валлийский язык начинает постепенно вытесняться английским. То же самое происходит и с именами: валлийские имена либо англизируются (Griffith вместо Gruffydd, Yorath вместо Iorwerth) либо заменяются равнозначными английскими эквивалентами (Mari — Mary, Mared — Margaret). Поскольку на сегодняшний день валлийским языком владеет всего лишь около 20% населения Уэльса, большинство валлийцев носит английские или англизированные имена. В 2007 году в десятку самых популярных имен Уэльса попало только два мужских валлийских имени (Dylan и Rhys) и три женских (Megan, Ffion и Seren).

Отличительная черта многих валлийских имен — компонент gwyn (женский род gwen), означающий «белый, чистый, святой, священный» (ср. ирл. -гаэльск. fionn). С его помощью образуются десятки имен: Arianwen (чистое, священное серебро), Blodwen (белый цветок), Coronwen (священная корона), Eirwyn (белый снег), Eurwyn (чистое золото), Gwalchgwyn (белый сокол). Как и в бретонских именах, у валлийцев также популярны элементы mael и iud с приблизительным значением «властелин, вождь, принц»: Maelan (маленький вождь), Maelgwn (вождь волков), Cadfael (вождь битвы), Derfel (истинный вождь), Idris (пылкий вождь), Ithel (благородный вождь), Maredudd (великий вождь или властелин моря).

О списке валлийских имен, выложенных на этом сайте

Правила чтения в валлийском языке весьма своеобразны, особенно для тех, кто привык к английской орфографии. Поэтому произносить валлийские имена на английский манер было бы большой ошибкой. Ознакомиться с правилами чтения можно на сайте cymraeg. ru, где выложено отличное пособие Елены Париной и Павла Иосада «Правила чтения валлийского языка». К сожалению, в русском языке нет многих звуков, присутствующих в валлийском, поэтому транскрипция валлийских имен кириллицей представляет немалую сложность. Русская транскрипция валлийских имен, выложенных на этом сайте, выполнена автором сайта и не претендует на истину в последней инстанции. Если у вас есть замечания или предложения — напишите мне.

Внимание! Большинство валлийских имен произносится с ударением на предпоследнем слоге, за исключением тех случаев, когда последний слог содержит дифтонг.

В этом списке нет (за редким исключением):
— имен, происходящих от фамилий и географических названий. Поскольку во многих англоязычных странах, личным именем может стать любая фамилия и любой топоним, то этот список пришлось бы расширять до бесконечности. — уменьшительно-ласкательных форм в качестве самостоятельных имен (на манер англ. Билли, Джек, использующихся начиная с середины XX века как равноправные официальные имена). Все уменьшительные формы даются только вместе с полным именем (Mared — Megan, Meaghan, Meghan).

Употребляемые сокращения:
уменьш. — уменьшительный
произв. — производный
средневек. — средневековый
совр. — современный
церк. — церковный
библ. — библейский
ист. — исторический
еванг. — евангельский
валл. — валлийский
англизир. — англизированный
кельтск. — кельтский, относящийся к кельтской группе языков
гаэльск. — ирландский гаэльский, также — древнегаэльский
бриттск. — относящийся к бриттской подгруппе кельтских языков
др. -евр. — древнееврейский
лат. — латинский
древнегреч. — древнегреческий
древнесканд. — древнескандинавский
норманнск. — норманнский
др. -англ. — древнеанглийский
древнегерм. — древнегерманский
фр. — французский
старофр. — старофранцузский
прованс. — провансальский

Источники списка и полезные ссылки:

Валлийский язык:
cymraeg. ru
Транскрипция с валлийского языка на русский

Geiriadur Cymraeg — Welsh_Dictionary

A dictionary of the Welsh language. William Owen Pughe (1832)

An etymological lexicon of Proto-Celtic

Валлийские имена:
Behind The Name: Welsh Names

Celtic Names of the British Islands

Welsh male first names

Welsh female first names

Welsh Names: Mythic to Modern

Имя ВариантыУменьш. и краткие формыЛат. форма
(VMR,
VHL)ПроисхождениеРусская транскрипция
жAbertha        Женская форма от AbertholАберта
мAberthol        От валл. aberthol — «жертвенный, самоотверженный «Абертол
мAbraham Abram Abraham, AbrahamusОт др. -евр. имени אַבְרָם (Абрам) — «отец возвышен». Согласно Книге Бытия, Бог повелел Авраму сменить имя на Авраам (Абрахам, אַבְרָהָם), что обычно истолковывается как «отец народов» или «отец множеств»Абрахам (Абраам); Абрам; в библ. контексте — Авраам, Аврам
мAdda    Adam, AdamusОт др. -евр. имени אָדָם (Адам) — «человек”Ата; в библ. контексте — Адам
жAddfwyn        От валл. addfwyn — «кроткая, мягкая «Атвуин
мAddolgar        Значение не ясно; возможно, «праведный, верный»Атолгар
мAderyn Deryn, Deryne, Derrine, Derren     От валл. aderyn — «птица»Адерин; Дерин; Деррин; Деррен
мAedd        От ирл. имени Áed (гаэльск. áed — «огонь») Айт
мAeddan Aeddon, Hadyn     Уменьш. от AeddАйтан; Айтон; Хадин (Адин)
жAelwyd        От валл. aelwyd — «дом, домашний очаг»Айлуид
м,
жAeron ж. Aerona      От валл. aeron — «ягода» либо от названия реки в Уэльсе. По другой версии — от имени бриттской богини войны и смерти Агроны (Agrona)Айрон; Айрона
жAeronwen        От имени Aeron + gwen (белая, чистая)Айронуэн
жAeronwy        От имени Aeron + wy (река)Айронуй
мAfagddu       См. AvagduАвагту (Авагди)
жAfanen        От валл. afanen — «малина»Аванен
м,
жAfon        От валл. afon — «река»Авон
мAlbanwr        От валл. Albanwr — «шотландец» Албанур
жAlis     От старофр. имени Alis, краткой формы имени Adelais, происх. от древнегерм. имени Adalheid (Adelheid): adal, athal (благородный) + heit (состояние, род, сословие)Алис
мAlunAlyn  AlanusОт брет. имени Alan. Значение не ясно; возможно, родств. гаэльск. имени Ailín: ail (скала, камень) + уменьш. суффикс, гаэльск. álaind — «красивый, прекрасный», совр. валл. alan — «олень» либо совр. брет. alan — «лисица»Алин
мAlwyn        От названия реки Алуэн (Alwen)Алуин
мAlyn    См. AlunАлин
мAmerawdwr        От лат. imperator — «повелитель, полководец, император»Амераудур
мAmlawdd        Значение не ясно Амлаут
мAmynedd        От валл. amynedd — «терпение»Аминет
мAmyneddgar        От валл. amyneddgar — «терпеливый»Аминетгар

Список имен со значениями

Кельтские языки — группа родственных языков, входящая в состав индоевропейской языковой семьи. Некогда на кельтских языках говорили на обширных территориях Западной и Центральной Европы; сейчас они сохраняются лишь на крайнем западе: в Ирландии, Уэльсе, Бретани, Шотландии.

Уэльс — одна из четырёх административно-политических частей Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии, в прошлом — конгломерат независимых кельтских королевств. Название «Уэльс» происходит от англ. Wales, а то, в свою очередь, от др. -англ. Wealas, множественного числа слова Wealh. Последнее слово является общегерманским и происходит, по всей видимости, от названия племени вольков, то есть изначально оно обозначало всех кельтов.

Редакция Wondermedia
Оцените автора
Интернет-журнал Wonder Media
Добавить комментарий