- Грамматика в именах по-английски
- Старинные мужские английские имена
- Немного о формировании английских имен
- Самые популярные английские мужские имена (топ 100)
- Немного о редких именах по-английски
- Происхождение английских имен
- Самые популярные английские женские имена (топ 100)
- Значение английских имен
- Старинные женские английские имена
Грамматика в именах по-английски
Теперь, когда практически все про имена из английского вы знаете, самое время подумать и о грамматической стороне вопроса. Первое правило, которое находит здесь применение, заключается в том, что артикли не принято использовать вместе с именем человека. Приведем пример предложения:
Annie was born in America. — Энни родилась в Америке.
Если же речь идет о каком-либо конкретном человеке, то в таком случае использование артикля уместно.
The Sara Stone I’m talking about lives near my school — Сара Стоун, о которой идет речь, живет возле моей школы.
Если же речь идет о человеке более-менее конкретном, но не известном нам с определенной точностью, находит применение неопределенный артикль:
A Steve is searching for you — Тебя ищет какой-то Стив.
Старинные мужские английские имена
Самые древние имена Англии для мальчиков:
Ааран — высокая гора
Абнер — отец света
Абсалон — мой отец
Адэр — богатое копье
Аллан — красивый
Алфорд — старый речной брод
Альдина — старый друг
Альпин — белый
Аррон — высокая гора
Баз — базилик (трава)
Байярд — яркий закат
Барни — смелый как медведь
Бейб — малыш рут
Бенджамин — сын южных
Бентлей — очищающий
Бентон — травянистый луг
Беорегард — красивая перспектива
Берти — яркий
Билл — шлем
Биф — удар кулаком
Бонифэйс — хорошая судьба
Борис — борец, воин
Брендон — принц
Брэди — широкогрудый
Валентайн — здоровый, сильный
Вард — охранник, сторож
Ваухан — жизнь в болоте
Верн — ольховая роща
Вернон — ольховая роща
Вилф — мир желаний
Винс — завоевательный
Вистан — борящийся против камни
Воган — немного
Вулф — волк
Вьятт — выдержавший войну
Гарри — домашний правитель
Гейб — сильный человек бога
Грир — осторожный, бдительный
Грэг — осторожный, бдительный
Гэйлорд — денди
Дад — лес
Дакота — союзник
Дасти — камень Тора
Дван — темный, черный
Демон — люди
Дерик — король наций
Деррен — от Арэйнес
Джер — назначенный богом
Джермэйн — брат
Джеролд — правитель копья
Джерри — правитель копья
Джефферсон — сын Джеффри
Джозеф — он приумножит
Джордж — крестьянин
Джорди — крестьянин
Дрейвн — охотник
Дэнни — последователь Диониса
Зубин — зубастый
Индиго — синяя краска из Индии
Иорик — крестьянин
Кадмус — восточный
Каллен — молодой щенок
Карбрей — возничий
Карей — темный
Кевин — миловидный, любимый
Кейдн — небольшое сражение
Кемп — атлет, борец
Кендрик — высокий холм
Кимбол — королевский храбрец
Китон — поселение на берегу
Клетус — слава
Клинтон — справедливый
Клэр — прославленный
Кодей — помощник
Колдер — сильная вода
Коллум — голубь
Кристи — последователь Христа
Кристиан — последователь Христа
Крофорд — лютик
Кэйл — собака
Кэри — темный
Леланд — паровая земля
Лэндон — длинный холм
Людовик — известный воин
Максимиллиан — самый большой
Малоун — обычный
Монти — высокий холм
Мэриан — возлюбленный
Мэтти — подарок бога
Невил — новый город
Невилл — новый город
Норрис — житель севера
Олдин — старый друг
Оллин — красивый
Омега — последний ребенок
Осборн — медведь
Пайс — ребенок пасхи
Патси — дворянин
Перс — скала, камень
Редклиф — красный утес
Редманд — мудрый защитник
Рилан — земля ржи
Рио — река
Рори — красный король
Руди — известный волк
Рэд — краснокожий, румяный
Сеймур — святой Морус
Сильвестр — из леса
Симеон — слушающий
Спенсер — фармацевт
Спиро — дух
Стиви — корона
Стэнли — камень, очищающий
Сэмюэль — слушающий бога
Талбот — посыльный
Тейгу — поэт
Текс — из техаса
Терранс — поворачивающий
Тиарнак — лорд
Тизон — пламенный умеренный
Тироун — земля Оуэна
Тристрам — уэльсский дристан
Уолтон — весеннее поселение
Фарлей — папоротник, очищающий
Фарран — готовый к поездке
Фергус — сильная личность
Филандр — с любовью к людям
Фокс — лиса
Фритс — мирный правитель
Хавелок — морская война
Хитклифф — пустошь около утеса
Хуффи — мирный гигант
Хэйвуд — закрытый лес
Хэйл — живущий в укромном уголке
Чарльз — человек
Шилох — посыльный
Эбенезер — камень помощи
Эдвин — богатый друг
Эдун — богатый медвежонок
Эзэлстан — благородный камень
Эйнсли — лесная хижина отшельника
Эли — бог
Эллджер — копье эльфа
Эммануель — бог
Эмметт — целый
Этан — сильный
Эюзби — набожный
Немного о формировании английских имен
Мы все с Вами привыкли, что по документам помимо имени обладаем собственной фамилией и отчеством. Однако подобная схема распространена только в славянских странах, а для жителей стран Европы и Америки это до сих пор остается удивительным фактом. Как же английские имена формируются в их обществе?
Первое, что отличает две системы — это отсутствие как такового отчества в английской культуре. Как говорилось ранее, помимо имени, для англичан используется первое и второе имя. И первое, и второе не имеют никакой привязки к имени отца — можно даже взять в качестве собственного имени имя кумира — звезды Голливуда, известного политика, спортсмена — кого угодно. Что еще более удивительно, так это то, что вы можете увеличить количество имен — их не обязательно должно быть именно два. По собственному желанию можно взять (или дать) имя, используя имена целой футбольной команды!
Сэр Э́лтон Хе́ркьюлиз Джон
Откуда пошел такой необычный подход к формированию английских имен? Впервые английские имена на современный лад стали использоваться еще при дворянских семьях. Отдельные особенности заимствовались из других культур, в частности, нашли место смешения традиций кельтских племен, англов и франко-норманнов.
Коренное население Англии — англосаксы — первоначально имели лишь одно имя. Поскольку оно было одним-единственным, имени предавалось особое значение. Имя буквально характеризовало человека и по поверьям могло повлиять на его судьбу. Вот почему в качестве имени очень часто использовались «ценные» слова — богатство, счастье, здоровье. В построении женских имен определенная их часть представляла собой распространенные английские прилагательные. Так, в числе наиболее популярных вариаций находилось имя Leof, что в переводе означало «любимая, дорогая». Когда же на территорию Англии впервые вторглись норманнские племена, постепенно имя дополнилось вторым именем (фамилией), и система стала более похожей на ту, которая используется и по сегодняшний день. Со сменой племени стали изменяться и формы имени — старые имена англосаксонского происхождения под влиянием христианства стали постепенно исчезать, а школы христианского направления навязывали регистрировать родившихся детей под именами, под которыми происходило крещение (Мэри, Иоанна вместо Марии и Жанны).
Уже начиная с 19 столетия имена в английском стали смешением широкого множество культур и языков. Распространенными стали английские имена Руби, Берил, Дейзи, Эмбер. Большим спросом пользовались имена испанского и французского происхождения, в частности — Анджелина, Мишель и Жаклин. Но чем ближе к современности, тем все более актуально стало давать совершенно диковинные, непривычные имена, и подобные примеры часто встречались в семьях знаменитостей. Например, вице-президент компании Microsoft Бил Симсер подарил своей дочери уникальное имя — Виста Авалон. Узнаете? Первое имя было выбрано в честь знаменитой версии Windows Vista, второе же имя — в честь кодировки системы Avalon. Аналогичным образом неординарное имя выбрал и известный в мировых масштабах режиссер Кэвин Смит для своей дочери — она была названа как Харли Квинн в честь комиксов про супергероев.
Однако, подбирая своему ребенку уникальное имя, главное в этом случае не переусердствовать. Ведь далеко не каждый обладатель необычного имени оценивает по достоинству такую идею своих родителей. Часто дети стесняются необычных имен, а потому ждут-не дождутся совершеннолетия, чтобы получить возможность выбрать имя на собственный вкус и цвет.
Литтл Пикси Гелдоф
Дочь Боба Гелдофа, британского музыканта, имела имя Литтл Пикси Гелдоф и приставки «маленькая» очень стеснялась, поэтому избавилась от нее сразу при первой возможности. А вот куда более невероятный факт — так это существование в Новой Зеландии человека по имени «Автобус №16» — пока нам не известно, предпринята ли им попытка получить более приземленное имя.
Самые популярные английские мужские имена (топ 100)
Если среди женских имен в английском языке прослеживается особый шарм и нежность, то английские мужские имена сочетают в себе лаконичность и простоту. Что еще отличает имена для мужчин и женщин — это то, что женские, как правило, более обширны, а их список чаще пополняется неординарными именами. Имена же для представителей мужского пола часто остаются без изменений в ТОПовом списке на протяжении многих лет.
Предлагаем вам ознакомиться с теми мужскими английскими именами, которые находят применение чаще других в Европе.
Как и женские, имена мужские могут иметь собственное уникальное значение. Довольно часто в имя ребенка родители стараются вложить важный смысл, подбирая имя в зависимости от того, что оно обозначает в переводе:
AlanАланПрекрасный
HarryГарриПравитель
ParkerПаркерСтраж
ArthurАртурХрабрец, Воин
GeraldДжеральдПравитель
ScottСкоттЧеловек из Шотладнии
BenedictБенежиктБлагословенный Богом
MichaelМайклЧеловек от Бога
RayРейМудрец
OwenОуэнБлагословенный ребенок
JacobДжейкобЗахватчик, воин
ZanderЗандерЗащитник
LouisЛуиБравый воин
Немного о редких именах по-английски
Некоторые английские имена все же не находят широкой популярности и остаются редкими в использовании. Многие вовсе вышли из моды и сегодня встречаются лишь у пожилых людей как отголоски прошлого времени. В их числе — следующие примеры английских имен
Происхождение английских имен
История происхождения английского имени, а также его структура схожа и даже позаимствована американцами, поскольку там так же используется первое, второе и даже третье имя, все они называются средними именами. В семьях католиков в качестве среднего имени может использоваться имя святого. Как правило, при имянаречении на место среднего имени может встать имя родственника, возможно, какое-либо другое имя.
При таком множестве средних имен знакомые носителя подобного имени могут и вовсе не подозревать об их множественном существоваии. Например, Алан Уильям Джонс может в документах фигурировать просто как Алан Джонс, а про Уильям могут и вовсе не знать, если не заглянуть в документ удостоверяющий личность. Имена, которые в Англии называются «первые имена» также могут сокращаться в общении или в документах человека. К примеру, в результате сокращения Томас может стать Томми, а Энтони сокращенно будет Тони.
Рассмотрим подробнее популярные имена в Англии. Зачастую они могут быть как простые имена, так и составные или двухкомпонентные, то есть состоять из двух слов. В Англии двухкомпонентные имена пользуются «большим спросом» нежели простые. Тенденция вытеснения сводится к тому, что порой не представляется возможным делить двухкомпонентные имена и переводить их составные части отдельно. Поэтому, у многих иностранных филологов возникают сложности с изучением происхождения того или иного английского имени.
3 важных шага, которые должна пройти каждая женщина
Автор и ведущая женских тренингов по гармонизации женской энергии. Мастер по снятию ограничивающих убеждений и мастер расстановок.
Я подготовила для вас три урока, которые помогут вам лучше понять себя, снять ограничения, мешающие почувствовать себя любимой и жить счастливо.
Видео-урок с медитацией: 5 состояний женственности
Вы узнаете про 5 женских состояний, которые есть в каждой женщине, как они проявляются и какие архетипы у вас больше всего проявлены, а какие не развиты.
Видео-урок + медитация: Как отпустить прошлые отношения
Рассказываю, что необходимо сделать, чтобы освободить свое сердце от старых чувств, и разорвать энергетические нити связывающие вас с прошлым партнером.
Аудио запись: Нейро-аффирмация «Любовь к себе»
Благодаря этой нейро-аффирмации вы сможете вернуть любовь к себе и почувствовать искреннюю благодарность и счастье за каждый свой день.
Влияние христианской религии в Англии сыграло большую роль в появлении новых и замещении старых имен. В двенадцатом веке христианство стало набирать большие обороты, отсюда и множество христианских имен в английском именослове.
Самые популярные английские женские имена (топ 100)
Давайте поговорим более подробно о знаменитых и не очень именах женской половины населения. Не вызывает сомнения тот факт, что английские женские имена всегда лаконичны и выделяются своей красотой. Чтобы было более понятным, какие именно имена девушек, женщин сейчас считаются модными, мы подготовили для вас ТОП-100 имен, которые являются наиболее распространенными в пределах англоязычных стран. Для удобства к каждому имени мы предлагаем правильное произношение по-русски.
Также стоит отметить, что практически все английские женские имена имеют определенный смысл. Как уже говорилось, по поверьям в англоязычных странах считалось, что имя человека во многом влияет на его дальнейшую судьбу. Некоторые имена поистине обладают особенным смыслом. Приведем в пример некоторые из них:
AliceАлисаБлагородная
VeronicaВероникаПриносящая победу
DorothyДоротиДар от Бога
AdelaideАделаидаБлагородная, честная
AryaАрияЧестная
ViolaВиолаФиалка
CamillaКамиллаСлужительница Богов
AmeliaАмелияТрудолюбивая
ZoeЗояДарующая жизнь
GwynethГвинетСчастливая
LindaЛиндаПрекрасная
AnastasiaАнастасияВоскрешенная
SandraСандраЗащищающая мужчин
NatalieНаталиРожденная в канун Рождества
Значение английских имен
Генри – уменьшительно-ласкательная форма – Гарри. Знаковое имя в Великобритании, означает состоятельность и силу его носителя. Живое тому подтверждение – принц Гарри, внук Елизаветы второй и сын принцессы Дианы.
Оливер – имя, которое берет начало из древней Германии. Переводится как «великое войско». Джек – производное уменьшительное от имени Джон, что на языке католиков означает «Яхве милостив». Чарли – имя, которое с древнегерманского языка переводится как «мужчина». Томас – имя, имеющее древнегреческие корни, переводится как «близнец».
Джейкоб – имя, сокращенное от имени Джеймс, производное от еврейского имени Иаков, что означает «следующий по пятам». Элфиас – сокращенно, Элфи, имя английского происхождения и переводится как «совет эльфов». Райли – мужское имя, переводящееся с ирландского языка как «мужественый».
Уильям – англофицированное имя, имеющее глубокие корни древнегерманского языка, переводится как «воля и судьба». Сокращенный вариант этого имени звучит как Билл.
Существует хорошая цитата, что «красоту женщины можно сравнить с цветком, а ее имя – с ароматом этого цветка». Поэтому, в Англии большую роль для женщин играет красота и благозвучность имени.
Амелия – имя, взятое из древнегерманского языка, переводится как «труд»
Оливия – имеет толкование щедрого, раскидистого оливкового дерева. Джессика – красивое английское имя, корни которого доподлинно неизвестны. Есть предположение, что оно образовано от библейского имени Джеска. Агата – имя, активно заимствованное американцами, которое означает «добрая, хорошая».
Аделаида – само имя звучит торжественно, величественно, переводится как «благородная». Беатрисс – блаженная. Бритни – во множествах интервью поп-певицы Бритни Спирс она рассказывала толкование своего имени, маленькая Британия. Валерия – или в американском варианте «Валери», сильная смелая. Вероника – приносящая победу. Глория – прославление.
Старинные женские английские имена
Список старых английских имен для девочек с переводом:
Айк – смеющийся
Анастася – восстановленая
Аннабель – изящно красивая
Арли – лес орла
Арни – власть орла
Блэйк – черный
Вуди – живущий рядом с лесом
Гваделупа – река волка
Гвеннит – пшеница
Гленна – долина
Граем – домашний гравий
Даймонд – яркий защитник
Дастин – камень Тора
Джаки – вытесняющая
Джокаста – фиолетовая
Джон – бог добрый
Джэйд – нефрит
Дом – принадлежащий лорду
Доминик – принадлежащий лорду
Древ – человек
Ждун – жизненная сила
Зедекиа – справедливость бога
Игнатиус – незнанающий
Иззая – бог – моя присяга
Имогин – девочка
Иорик – крестьянин
Кам – изогнутый нос
Катей – непорочная
Кейтлайн – непорочная
Керра – маленькая афроамериканка
Коллум – голубь
Коралл – маленькая галька
Кристал – кристалл
Куинси – пятый
Ларкин – из Лорентума
Лексей – защитница человечества
Линдси – заболоченные места
Лира – лира
Макей – подарок бога
Марджери – жемчуг
Марша – воительницаственная
Мед – живущий у луга
Мерит – граничный ворота
Мориа – преподавательница
Олдус – старый
Пеймлия – мед
Пенелопа – хитрая ткачиха
Петула – смелая
Пиппа – любительница лошадей
Поли – маленький
Поллин – маленькая
Поси – букет
Рудольф – известный волк
Рхона – мудрая правительница
Рьяна – маленькая королева
Слэйд – маленькая долина
Сторм – шторм
Теймла – пальма и мед
Топэр – последователь Христа
Торнтон – заросли кустарника
Трент – путешественник
Труди – сила копья
Уэйн – каретник
Ферд – готовый к поездке
Хани – польза
Харди – храбрый
Хендерсон – сын Хендри
Хиацинт – цветок гиацинта
Хильда – сраженая
Хоунор – честь
Шеврон – ассоциация
Эван – бог добрый
Эвелин – небольшая птица
Элдреда – древнее совещание
Элена – факел
Эль – иностранная
Энди – человек
Эррол – блуждающий
Юстасия – хороший урожай
Янкей – англичанин