Сайт может содержать контент, запрещенный для просмотра лицам до 12 лет.
Мы используем cookies для сбора обезличенных персональных данных. Они помогают настраивать рекламу и анализировать трафик. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь на сбор таких данных.
Если вы здесь, значит, вы решили проверить 300 самых распространенных фамилий в Таиланд. Возможно, вы уже слышали некоторые Тайский фамилии, но вы можете быть удивлены, увидев в этом списке фамилии, о которых вы не знали, что они так распространены в такой стране, как Германия. В этом списке мы собрали полностью обновленную статистическую информацию о самых распространенных фамилиях среди Тайский, поэтому если вы хотите узнать, будет ли ваша фамилия выделяться в Таиланд, предупреждаем вас, что если ее нет в этом списке, то да, ваша фамилия будет несколько необычной в стране Тайский. Однако, если ваша фамилия встречается среди этих 300 фамилий, то боимся, что вам придется выделяться другими качествами, так как вы будете довольно распространенной фамилией для Тайский
ПОПУЛЯРНЫЕ ЖЕНСКИЕ тайские имена
Слава семьи Китиякара
дева в красивых одеяниях и драгоценностях
ит – доброе сердце
Смотреть все женские тайские имена (69 имен)
ПОПУЛЯРНЫЕ МУЖСКИЕ тайские имена
умеющий сочетать и комбинировать.
забота о гражданах
семья драгоценных камней
Смотреть все мужские тайские имена (35 имен)
Тайские имена являются таким же проявлением стремления к индивидуальности и красоте, как все остальное в тайской культуре. Просматривая список из сотни имен и фамилий на русском языке, непременно можно обнаружить нескольких Ивановых, Петровых и Сидоровых, два десятка Александров, дюжину Владимиров, десяток Надежд, Марин, Наталий и т. В аналогичном списке тайских имен не повториться ни одной фамилий, ни одного имени! Во время официальных мероприятий в Таиланде наряду с фамилией и именем участника, принято называть также титул, ученую степень, воинское звание и перечислять прочие регалии обладателя.
Примечательно, что в течение долгого времени у тайцев вообще не было фамилий. Фамилии были официально введены в обиход королем Вачиравутом специальным указом в 1913 г. Монарх лично придумал тысячи красивых фамилий для своих подданных. Например, фамилия Вонграт означает «семья драгоценных камней», Ракпонмыанг – «забота о гражданах», Хонгсаван – «небесный лебедь» и т.
Все тайцы имеют два имени: настоящее и домашнее. Первые, в большинстве своем, происходят от пали и санскритских корней и, как правило, являются многосложными. Как мужские, так и женские имена имеют красивое поэтическое значение. В тайской семье это – первый и самый важный принцип, которым руководствуются при выборе имени для ребенка. Многие родители предварительно консультируются по этому важному вопросу с монахами или астрологами.
Имя человека должно гармонировать с днем его рождения. Поскольку каждый звук имеет определенную волну, то вибрации имени и дня рождения должны идти в унисон, а не подавлять друг друга, чтобы человек прожил полную гармонии жизнь и успешно решил задачи текущего воплощения. Поэтому в имени должны буквы, усиливающие заложенный датой рождения потенциал. Одновременно следует избегать имен, содержащих согласные или гласные, вибрации которых противоположны нумерологической составляющей дня рождения.
Мужские имена обозначают присущие сильному полу добродетели, моральные качества и достоинства: Сомчай – «мужественность», Таксин – «источник счастья», Тхирасак – «авторитет, власть», Винай – «дисциплина», Тассна – «наблюдение», Прасет – «превосходство», Вирийа – «настойчивость», Сомбун – «совершенство», Киантисак – «слава, почет», Пхакпхум – «гордость», Сакда – «сила, энергия». Символика тайских мужских имен также может быть связана с различными достижениями и личностными характеристиками: Наронг – «победитель», Тханет – «богатый человек», Сонтхи – «умеющий сочетать и комбинировать». Значение имени может относить к важным историческим событиям, например, имя Ванчай имеет значение «День победы». Солнце традиционно считается мужским символом, поэтому закономерно и появление имени Атхит – «солнце».
Встречаются и неожиданные для европейцев примеры, так мужское имя Кулап означает «роза». Невозмутимая тайская логика дает очень простое объяснение: роза – самый главный и самый красивый цветок, к которому в Таиланде относятся с особым почтением и восхищением, следовательно, красивое имя этого цветка достойно носить выдающемуся мужчине. Поэтому в тайском языке Роза – мужское имя.
Тайские женские имена связаны с поэтическими образами, красотой и гармонией: Сомйинг – «женственность», Сирипхон – «благословение», Ради – «удовольствие». Они восхваляют женскую красоту в именах Саовапха – «прекраснейшая из женщин», Нари – «прекрасная женщина», Пхонпан – «дева в красивых одеяниях и драгоценностях». В женских именах отражается почтение, с которым в тайском обществе относятся к прекрасному полу: Бунси – «высокочтимая красавица», Тхепхи – «королева», Суда – «дама». Луна является традиционным женским символом, поэтому в честь этого небесного спутника земли создано немало красивых имен: Чансуда – «дочь луны», Дыанпхен – «полная луна», но есть также женское имя Сурия – «солнце». Популярны женские имена, обозначающие названия цветов и драгоценных камней: Мали – «жасмин», Сумали – «цветы», Убон – «водяная лилия» и Тхаптхим – «рубин», Бутракхам – «желтый сапфир». Однако больше всего женских имен-признаний в любви к прекрасному полу: Канда – «возлюбленная», Куантяй – «любимая», Самон – «красивая и любимая женщина», Кеута – «услада очей».
Официальное имя записано у человека в паспорте, водительском удостоверении, банковских кредитных картах, полисе страхования и университетском дипломе, этим именем подписывают документы и деловые бумаги. Однако в повседневной жизни и неформальном общении между друзьями и коллегами настоящее имя употребляется не часто.
Во время дружеского общения при обращении друг к другу тайцы используют особые короткие уменьшительно-ласкательные домашние имена. В английском переводе они называются nicknames, поэтому иногда в русскоязычных справочниках и путеводителях их несправедливо называют «прозвищами» или «кличками», вследствие некорректного перевода с английского языка. В тайском языке такие короткие имена называются «имя-игра». В отличие от русских кратких имен тайские дружески-домашние имена не являются простым сокращением полного имени. Это – короткие односложные имена, многие из которых имеют забавное значение: Кай — «курочка», Нок – «птичка», Лек — «крошка/малыш». Короткие имена могут обозначать свойство характера, например: Нарак — «милая».
Поскольку уменьшительно-ласкательное имя с возрастом не меняется, то оно может обозначать качества не обязательно свойственное его обладателю в настоящий момент. Например, Нум («юноша») может быть образцом мудрости и величавости, а Юй («пышечка») быть тоненькой и стройной как статуэтка. Другие имена подмечают особенности внешности: Денг – «красный», Дэт – «загар». Красивым считается короткое женское имя Эппл, потому что в представлении тайцев яблоко – красивый и дорогой иностранный фрукт. Популярно мужское имя Пэпси, обозначающее вкусный напиток.
Мишукова Д. Королевство Таиланд: национальные символы, система ценностей и жизненная философия современных тайцев // Записки общества изучения Амурского края. Юбилейный выпуск. Том XXXVII, Владивосток, 2009 – с. 140-147, иллюстрации.
Тайские женские имена (69 зн
АГунвиноградная лоза
Ламаимягкая
Сомапельсин
Бунсивысокочтимая красавица
Леккрошка, малыш
Сомйингженственность
Буппацветок
Малижасмин
Сройцепочка
Буссабацветок
Мальицветок
Судадама
Бутракхамжелтый сапфир
Наракмилая
Сумалицветы
Ваансладкая
Нарипрекрасная женщина
Суриясолнце
Ваенкольцо
Нгамит – доброе сердце
Сухонпрекрасный аромат
Ванидадевочка
Нокптичка
Таенгдыня
Даозвезда
Нумюная
Тхаптхимрубин
Денгкрасная
Пакпаоистребительница змей
Тхевибогиня
Дыанпхенполная луна
Пенсрикрасота и доброта Луна
Тхепхикоролева
Дэтзагорелая
Пенчанполная Луна
Убонводяная лилия
Кайкрепкий
Пхонпандева в красивых одеяниях и драгоценностях
Фавтаприятная глазу
Камлаибраслет
Радиудовольствие
Файлинсапфир
Кандавозлюбленная
Раттанакристалл, драгоценность
Файрохсладко и приятно звучащая
Каньядевочка
Саенгдаозвездный свет
Фуенгпчела
Каравекптичка
СамонТолстый, крепкий
Хомароматная
Кванголень
Санохсладко и приятно звучащая
Чайлайпрекрасная, милая
Кеутауслада очей
Саовапхапрекраснейшая из женщин
Чансудадочь луны
Косумцветок
СирикитСлава семьи Китиякара
Чимлинсимпатичная
Куантяйлюбимая
Сирипхонблагословенная красота
Чуенчайосвежающая
Кулапроза
Сириратслава государства
Эппляблоко
Лаванпрекрасная
Соладаприслушивающаяся
Юйпышная
Самые распространенные Тайский фамилии
Имена, в большинстве своем, являются многосложными. Слова, из которых составляются имена и фамилии, заимствованы, как правило, из кхмерского языка, языка пали или санскрита. Как мужские, так и женские имена имеют красивое поэтическое значение. В тайской семье это – первый и самый важный принцип, которым руководствуются при выборе имени для ребенка.
Многие родители при выборе имени ребенка предварительно консультируются с монахами или астрологами. Часто также встречаются случаи, когда для того, чтобы привнести удачу в свою жизнь или дабы изменить неблагоприятное расположение планет и их воздействие на судьбу, взрослый человек может сменить свое имя. И тайские власти вполне благосклонно и с пониманием относятся к таким запросам граждан.
Мужские имена обычно обозначают присущие сильному полу добродетели, моральные качества, достоинства, символы: Тхаксúн – «умелый, искусный», Пхончáй – «благословение победой», Винай – «дисциплина», Кьяатисáк – «слава, почет», Ванчáй – «день победы», Атхúт – «солнце».
Тайские женские имена связаны с поэтическими образами, красотой и гармонией: Сирипхóн – «благословенная красота», Раттанá – «драгоценность», Тхевú – «богиня», Судá – «дама».
Удивили ли вас какие-либо из этих Тайский фамилий?
Примечательно, что в течение долгого времени у тайцев вообще не было фамилий. Они были официально введены в обиход королем Рамой VI специальным указом 1913 года выпуска. Монарх лично придумал тысячи красивых фамилий для своих подданных. Например, фамилия Тярёнвонг означает «семья процветания», Хонгсавáн – «небесный лебедь» и т.
ИсторияПравить
Согласно этому закону, все фамилии должны иметь тайское звучание и быть благозвучными на слух, что следовало политике ассимиляции не-тайских народов в тайское общество. Каждая фамилия должна была быть уникальной. Например, если в реестре была запись «Джатурапаттара», то семья могла выбрать созвучную фамилию «Джатурапаттарапонг».
Наличие тайской фамилии потребовалось большой китайской диаспоре, которая проживала в Таиланде в начале XX века. Сначала большинство китайцев дополняли свою фамилию префиксом แซ่ в переводе с тайск. — «китайский клан» или «фамилия». Однако требование иметь уникальные фамилии семьям, приводило к добавлению дополнительных префиксов и суффиксов. Многие из самых длинных современных тайских фамилий имеют китайское происхождение. Закон 1962 года ограничил длину тайской фамилии 10 буквами тайского алфавита, исключая гласные и диакритические символы. Тем не менее, любые королевские титулы и фамилии могут превышать ограничение в десять символов.
Знаете ли вы все эти фамилии из Таиланд?
Если вы заметили, рядом с каждой фамилией в этом списке указан номер. Это число — количество людей, носящих эту фамилию в Таиланд. Конечно, это официальная цифра, приведенная согласно последним статистическим данным, составленным в Таиланд, а они учитывают не Тайский, а людей, проживающих в настоящее время в стране. Поэтому вполне возможно, что вы найдете в Таиланд фамилию, о которой вы прекрасно знаете, что она не является одной из Тайский фамилий, что поможет вам получить представление о количестве людей из той же страны, откуда происходит фамилия, эмигрировавших в Германию и обосновавшихся там.
Иметь информацию о фамилиях помогает нам иметь информацию о нашей истории, а также об истории разных стран. Знание того, какие фамилии наиболее распространены в Таиланд в настоящее время, помогает нам сделать снимок текущей реальности страны. Таким образом, сравнивая имеющиеся у нас данные о фамилиях в Таиланд сегодня с наиболее распространенными фамилиями в Таиланд сто или двести лет назад, мы можем получить представление о том, как изменилось Тайский общество и какое влияние миграция могла оказать на такую страну, как Германия.
Также интересно попытаться выяснить, каковы современные данные о наиболее часто используемых фамилиях в соседних с Германией странах, и есть ли у них общие фамилии, или, наоборот, совпадения минимальны или отсутствуют. Таким образом, мы можем предположить, какие отношения связывают Германию с соседними странами, и была ли между ними мобильность или нет. Как видите, несколько простых статистических данных о фамилиях в Таиланд могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Простые статистические данные о фамилиях в Таиланд могут дать гораздо больше информации, чем может показаться на первый взгляд.
Тайские «домашние имена»
Официальное имя записано у тайца в паспорте, водительском удостоверении, банковских кредитных картах, полисе страхования и университетском дипломе, этим же именем подписывают документы и деловые бумаги. Однако в повседневной жизни и неформальном общении между друзьями и коллегами настоящее имя употребляется нечасто! Во время дружеского общения при обращении друг к другу тайцы используют особые короткие уменьшительно-ласкательные «домашние имена». В английском переводе они называются nicknames, поэтому иногда в русскоязычных справочниках и путеводителях их неверно называют «прозвищами» или «кличками» вследствие некорректного перевода с английского языка. По-тайски они называются «чы лен», что примерно можно перевести как «приятное имя», «имя в удовольствие».
В отличие от русских кратких имен, тайские дружески-домашние имена, как правило, не являются простым сокращением полного имени (сокращения встречаются лишь в редких случаях). Это – короткие односложные имена, многие из которых имеют забавное значение: Мэу — «кошка», Нок – «птичка», Ной — «крошка/малыш». Короткие имена могут обозначать свойство характера, например: Нарáк — «милая», Ом – «нежная, мягкая». Другие имена подмечают особенности внешности: Денг – «красный», Лек – «маленький/маленькая». Могут обозначать «порядковый» номер ребенка в семье, его старшинство или удачное для этого человека число: Нынг – «первая», Тет — «седьмой».
Маленьким детям нередко дают некрасивые, нелепые временные «домашние имена», с тем, чтобы на них не обращали внимания злые духи: Пúак – «мокрый», Му – «поросенок», Кунг – «креветка», Нуй – «пышка; толстушка». Иногда эти «домашние имена» сохраняются и на всю жизнь – так, на удачу, чтоб неприятности (и злые духи) не беспокоили.
По материалам журнала «Азия»
ЛитератураПравить
- Системы личных имен у народов мира / Редколлегия: Р. Ш. Джарылгасинова, М. В. Крюков (отв. ред.), В. А. Никонов, А. М. Решетов; Институт этнографии имени Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР. — М.: Наука (ГРВЛ), 1989. — 383 с. — 15 000 экз.
- Tamara Lynn Loos. Subject Siam: Family, Law, and Colonial Modernity in Thailand (англ.). — Cornell University Press, 2006. — 240 p. — ISBN 978-0801443930.
- Walter Francis Vella. Chaiyo! King Vajiravudh and the Development of Thai Nationalism (англ.). — University of Hawaii Press, 1978. — 347 p. — ISBN 978-0824804930.
- Shoichi Iwasaki, Preeya Ingkaphirom. A Reference Grammar of Thai (Reference Grammars) (англ.). — Cambridge University Press, 2005. — 418 p. — ISBN 978-0521650854.
- Supaporn Shigetomi. Marriage and marriage registration in Thailand (англ.) // Global communication studies. — 2014. — March. — P. 61—68. — ISSN 21882223.
Список имен со значениями
Современная антропонимическая система тайских имен появилась в начале XX в. До этого в Таиланде не было фамилий. Тайцы идентифицировали себя по имени родителей или месту где они проживали. В 1913 году король Вачиравуд издал указ «О фамилии», предписывающим всем семьям взять фамилию. Современные тайские имена следуют западной традиции, где фамилия идет за именем. Это отличает тайскую систему имен от систем Камбоджи, Вьетнама, и других стран Юго-Восточной Азии, где имя идет за фамилией. Вместе с именем и фамилией в Таиланде распространены прозвища, которые используются в кругу семьи или близких друзей.