Этимология
После принятия независимости Финляндии в 1917 году финский язык стал государственным. Но в качестве еще одного главного языка был признан шведский, хотя, на сегодняшний день, на нем говорит не более 5% финов. Изначально финны придумывали имена, как и остальное население Земли – из окружающего мира.
В русской колыбели тогда спали Соколы, а в финской люльке – Илмари (воздух) и Аэйтами (земля). Со временем в Финляндии получило широкое признание христианство и имена стали заимствовать из церковного календаря и Библии, которые фины переделывали на свой манер:
- Мария – Маария.
- Михаим – Микаэль.
- Анна – Аннели.
- Петр – Петри.
- Иоанн – от Юхо до Янне.
Кроме этого, финский язык заимствовал и западные имена: Бенедикт — Пентти.
На сегодняшний день, в финском языке сохранилось большое количество имен, заимствованных:
- у шведов: Ранта – берег (из шведского strand), Херра – господин (из шведского herra);
- у русских: Виести (из русского весть), Пииракка (из русского пирог).
Мужские имена
Аатос мысльАймо превосходный, отличныйАнтеро мужчина, человекАрмас милый, дорогой, любимыйАуво радость, счастьеАулис заботливый, услужливыйАхти от имени финского божества водыВалттери власть, сила + войскоВарма надежный, верныйИлмари воздухЙоханнес Яхве милостивКалеви от имени Калева — прародителя богатырейКауко далекийКауно красивый, прекрасныйКейо эльфЛахья подарок, дарМайнио великолепный, отличныйМатиас дарованный Богом, дар Яхве (Бога), Божий человекМатти дар ЯхвеМиес муж, мужчинаМикаэл кто как БогОйва замечательный, превосходныйОлави предок + наследникОнни счастье, удачаОскари божество + копьеПюрю метельПяйве деньРейма бойкий, бравый, бодрыйСеппо кузнецСулхо суженый, женихТапани венок, венецТапио от имени финского лесного божестваТармо энергия, усердиеТенхо очарованиеТойво надеждаХеймо племя, родЭлиас мой Бог — ЯхвеЭнсио первыйЮхани Яхве милостив
Все мужские Финские имена
ОтчествоПравить
Когда в семье финов появляется младенец, по финским законам он может получить от одного до трех имен при регистрации и крещении. Но, как показывает практика, ребенку обычно дают одно или два имени.
В финских семья существуют вековые традиции, согласно которым, имена детям стараются дать в следующем порядке: первый ребенок в семье получает имя в честь дедушки или бабушки по линии отца, второй – по линии матери, третий – в честь кого-то из родителей, а четвертый и последующие – в честь кого-то из крестных родителей или родственников.
Однако, существует ряд условий, которые должны исполняться в обязательном порядке:
- имена не должны иметь оскорбительное значение;
- имена братьев и сестер не должны повторяться;
- запрещается использовать вместо имени фамилию (очень распространенное явление в европейских странах);
- но разрешается зарегистрировать уменьшительное имя, а не полное, например, Анники, а не Анна.
Образование
В глубокие древние времена новорожденную девочку в финских племенах могли назвать любым словом. Обычно родители нарекали дочку именем, связанным с природой и бытом. На выбор женского имени влияли особые приметы, которые младенец имел от рождения, например, рыжие волосы или бирюзового цвета глаза.
В те времена в финских племенах существовала необычная традиция – называть дочь именем с негативным значением, чтобы оградить ее от злых духов.
Спустя время все чаще родители называли свою дочь в честь какого-то родственника или героя мифов.
Как только в жизнь людей вошло христианство, исконно-финские имена стали уходить из широкого употребления. Священники были против финских слов, которые олицетворяли собой языческий мир, и отказывались давать их новорожденным. Тогда в обиход стали входить латинские, еврейские и греческие имена, однако они не слишком полюбились местным жителям.
По прошествии времени финны трансформировали иностранные имена, вследствие чего по звучанию они стали похожи на финские. Имя «Маргарита» превратилось в «Марьятту», «Екатерина» стала «Каариной», а «Магдалина» – «Лееной». В эту эпоху родились новые финские имена, которые были созданы на базе иностранных.
ФамилияПравить
Сейчас мужские фамилии в Финляндии не отличаются от женских, однако, согласно восточнофинляндским традициям, потерявшим своё влияние ещё в XIX веке, женские фамилии должны иметь окончание «тар» (финское окончание, обозначающее принадлежность слова к женскому роду, — оно применимо и к обычным словам). Например, женский вариант фамилии Пуумалайнен — Пуумалатар.
Большая часть финнов оставалась без фамилий до конца XIX века, поскольку подати собирались сразу со всей усадьбы, а не с каждого человека, и в государственном масштабе надобности точно идентифицировать людей не возникало.
Закон, обязывающий каждого финна иметь фамилию, появился в Финляндии только после обретения независимости — в 1920 году — фамилии нужны были для избирательных бюллетеней, банковских счетов, почтовой службы и сбора налогов. Каждый финн должен был сам выбрать себе фамилию и записать её у местного священника.
В основном фамилии выбирались, исходя из мест проживания, поэтому в Финляндии так много фамилий, связанных с природой. Фамилии выбирались красивые и благозвучные. Также фамилии образовывались от названия деревни или усадьбы, от имени отца, отчества, профессии или прозвища. Широкое участие принимала местная интеллигенция — пасторы, чиновники, учителя.
Например, происхождение славной фамилии Кокконен: В ночь на Иванов день или Юханнес, финский аналог Ивана Купалы для изгнания злых духов принято зажигать большой костер «кокко» (фин. орел), с орлами связано и родовое место проживания. По представлениям финнов, именно орел поднимается выше всех птиц, так и пламя «кокко» должно взметнуться высоко в небо, чтобы разогнать темные силы.
В это время, в пору пробуждения национальной гордости, начался массовый перевод иностранных фамилий на финский язык. Финская знать носила шведские фамилии, но в одночасье мода переменилась. Аристократия решила проявить патриотизм и отказаться от европейских корней, вспомнив о своем финно-угорском происхождении. Так, примерно в это время писатель Юханнес Брофельдт стал Юхани Ахо, художник Аксель Галлен стал Аксели Галленом-Каллелой, поэт Эйнар Лённбом — Эйно Лейно, седьмой президент Финляндии Юхан Хелльстен — Юхо Паасикиви и т.
Ниже представлен список наиболее распространённых в Финляндии фамилий по состоянию на 10 сентября 2012 года.
Этот раздел статьи ещё не написан. Согласно замыслу одного или нескольких участников Википедии, на этом месте должен располагаться специальный раздел. Вы можете помочь проекту, написав этот раздел. (30 июня 2016)
Популярные финские имена. Как называют детей согласно вековым традициям на севере Европы?
Финские имена довольно непривычны на слух и взгляд иноязычным людям. В каждом имени отражается особенности истории финского народа и его менталитет.
При рождении ребенка перед родителями встает нелегкий выбор из целого богатства имен словаря и специального календаря имен. В этой статье даны советы для правильного выбора и приведен полный список мужских и женских финских имен.
Женские имена
Айно единственнаяАманда милая, приятная, любимая, достойная любвиАнельма проситьАнна милость божья, сильная, храбраяАннели милость, благодатьАнникки милость, благодатьАуликки заботливая, услужливаяИлма воздухИлона светлаяИлта вечерЙоханна Яхве милостивКаарина чистаяКиело ландышКукка цветокЛайна волнаЛемпи любовьЛииса мой Бог — клятваМайре прелестная, сладкаяМария желанная, горькая, безмятежнаяМарьятта жемчужина, горькая, желаннаяМатилда сила, власть + битваМиеликки любимицаМинтту мятаОливия оливковое дерево, оливаОрвокки фиалкаРауха мир, покойРитва веточкаСату сказкаСиникка синяя, голубаяСиско сестраСойнту созвучие, аккордСофия мудраяСуви летоХаннеле милость, благодатьХелена факел, светочХелле жара, знойХелми жемчужинаХилья тихаяЭмилия старательная, соперница, сильнаяЯсмин цветок жасмина
Все женские Финские имена
Текущая версия страницы пока не проверялась опытными участниками и может значительно отличаться от версии, проверенной 28 октября 2020 года; проверки требуют 11 правок.
Финские имена по своей структуре во многом схожи с другими европейскими именами и состоят из личного имени и фамилии. При этом официально фамилия следует за именем. В финском языке личное имя при использовании совместно с фамилией не склоняется, а изменяется только фамилия. Например: Toivo Lehtinen (Тойво Лехтинен) — Toivo Lehtiselle (Тойво Лехтинену) и т. Ударение в именах людей, так же как и вообще в финском языке, преимущественно падает на первый слог.
В ряде сельских районов бытует более древний союз имён, где фамилия предшествует имени, например Ильвес Ханну, Ойнос-Вилле (официальные формы: Ханну Ильвес, Вилле Ойнонен).
ИмяПравить
Согласно финским законам, ребёнку можно давать от одного до трёх имён.
В Финляндии распространены как имена иноязычного происхождения (например, Юхани и Мария), так и собственно финские (к примеру, Ильмари и Сату). Ниже представлено десять самых популярных мужских имён как за всё время ведения подобной статистики (более ста лет), так и за период 2000—2009 гг.
Далее представлены списки популярнейших женских имён за аналогичные периоды времени.
Многие исконно финские имена до сих пор не потеряли своего первоначального значения — примерами могут служить мужские имена Тойво (toivo — надежда, желание) и Онни (onni — счастье, удача), а также женские — Сату (satu — сказка), Хельми (helmi — жемчужина) и Унельма (unelma — мечта).
Как их выбирают в современном мире?
В современном мире в Финляндии, согласно законодательству, новорожденный может получить целых три имени. Это связано с древней традицией, которая возникла в эпоху появления христианства. Когда стали использоваться иностранные имена, многие финны стали одинаково называть детей, и возникла путаница из-за большого количества тезок в одном поселении.
Именно в это время стали вводиться вторые и третьи имена. Традиция жива до сих пор. Первое имя не должно повторяться у девочек из одной семьи. В распоряжении родителей неограниченное количество вариантов имен. Единственное требование, которое выдвигает закон: имя должно быть благозвучным.
Список на русском языке
- Алекси.
- Антеро.
- Илис.
- Маркку.
- Матиас.
- Микаэль.
- Олли.
- Онни.
- Рику.
- Юхана.
- Айну.
- Венла.
- Иида.
- Мери.
- Ниина.
- Раакэль.
- Сиири.
- Сохви.
- Ханна.
- Элина.
Финские имена не склоняются, если их использовать вместе с фамилией, которая, в свою очередь, изменяется. Официально имя идет перед фамилией и по правилам финского языка прочитать и произнести их довольно просто– «как слышу, так и пишу».