Бертран де Борн (1140-1215)
Рыцарь и трубадур Бертран де Борн был правителем Перигорда, владельцем замка Отфор. Данте Алигьери изобразил Бертрана де Борна в своей «Божественной Комедии»: трубадур находится в Аду, и держит свою отрезанную голову в руке в наказание за то, что в жизни он раздувал ссоры между людьми и любил войны.
И пел, по мнению Данте, Бертран де Борн только для того, чтобы сеять раздор.
Де Борн, между тем, прославился и своей куртуазной поэзией. В своих стихах он прославил, например, герцогиню Матильду, старшую дочь Генриха II и Алиеноры Аквитанской. Де Борн был знаком со многими трубадурами своего времени, такими как Гильем де Бергедан, Арнаут Даниэль, Фольке де Марселья, Гаусельм Файдит и даже с французским трувером Кононом Бетюнским. К концу жизни Бертран де Борн удалился в цистерцианское аббатство Далон, где скончался в 1215 году.
Особенности имен в Европе
Имена в Европе принято выбирать исходя из модных тенденций. Например, в Германии и Нидерландах в 2017 году было модно называть своих детей в честь мусульманского пророка Мухаммеда и его дочерей Фатимы и Аиши. В целом, европейцы предпочитают двойные звучные имена, к которым добавляют фамилию отца, матери или известной личности.
В официальный документ записывается любое имя, выбранное родителями. Часто они выбирают красивое длинное имя, а в документе указывают его в сокращенной форме. Например Александр становится Алексом, Анна — Эн, Максимилиан — Максом.
Иногда в списках, где указываются популярные европейские имена, встречаются названия месяцев, известных личностей, городов и их округов, а также явлений, заболеваний и интернет — мемов.
Бертран Дюгеклен (1320-1380)
Выдающийся военачальник Столетней войны Бертран Дегюклен в детстве был мало похож на будущего прославленного рыцаря.
По словам трубадура Кувелье из Турне, составившего жизнеописание Дюгеклена, Бертран был «самым уродливым ребенком в Ренне и Динане» – с короткими ногами, слишком широкими плечами и длинными руками, некрасивой круглой головой и смуглой «кабаньей» кожей.
На первый турнир Дегюклен попал в 1337 году, в возрасте 17 лет, а позже избрал военную карьеру – как пишет исследователь Жан Фавье, он сделал войну своим ремеслом «столь же по необходимости, сколь и по душевной склонности».
Больше всего Бертран Дюгеклен прославился своим умением брать штурмом хорошо укреплённые замки. Его небольшой отряд, поддерживаемый стрельбой лучников и арбалетчиков, штурмовал стены с помощью лестниц. Большинство замков, имевших незначительные гарнизоны, не могло противостоять подобной тактике.
После гибели Дюгеклена при осаде города Шатонеф-де-Рандон ему была оказана высшая посмертная почесть: он похоронен в усыпальнице французских королей в церкви Сен-Дени в ногах Карла V.
Раймунд VI (1156-1222)
Граф Раймунд VI Тулузский был нетипичным рыцарем. Он прославился противоборством Ватикану. Один из крупнейших феодалов Лангедока в Южной Франции, он покровительствовал катарам, религию которых исповедовало во время его правления большинство населения Лангодека.
Папа Иннокентий II дважды отлучал Раймунда от церкви за отказ от подчинения, а в 1208 году призвал к походу на его земли, вошедшему в историю как Альбигойский крестовый поход. Раймунд сопротивления не оказал и в 1209 году публично покаялся.
Однако слишком жестокие, по его мнению, требования к Тулузе привели к очередному разладу с католической церковью. Два года, с 1211 по 1213 год ему удавалось удерживать Тулузу, но после поражения крестоносцам в Битве при Мюре Раймунд IV бежал в Англию, ко двору Иоанна Безземельного.
В 1214 году он снова официально покорился папе. В 1215 году Четвёртый Латеранский собор, на котором он присутствовал, лишил его прав на все земли, оставив только маркизат Прованс его сыну, будущему Раймунду VII.
Laertes – Лаэрт
Lysagoras – Лисагор
Lysias – Лисий
Leocharis – Леокар
Leonatos – Леонат
Lysippos – Лисипп
Lyssimachos – Лиссимах
Lentulus – Лентул
Lucius – Луций
Laberius – Лаберий
Laelius – Лелий
Lappius – Лаппий
Licinius – Ликиний
Livius – Ливий
Lollius – Лоллий
Lucullius – Лукуллий
Lusius – Лузий
Laco – Лако
Lepidus – Лепидий
Licinianus – Лициниан
Lucanus – Лукан
Lucco – Лукко
Ричард Львиное Сердце (1157-1199)
Ричард Львиное Сердце – единственный король-рыцарь в нашем списке. Кроме общеизвестного и героического прозвища было у Ричарда и второе — «Да и нет». Его придумал другой рыцарь, Бертран де Борн, окрестивший так молодого принца за нерешительность.
Уже будучи королем, управлением Англией Ричард совершенно не занимался. В памяти потомков он остался бесстрашным воином, заботившимся о личной славе более, чем о благополучии своих владений. Практически все время своего царствования Ричард провел за границей.
Он принял участие в Третьем крестовом походе, завоевал Сицилию и Кипр, осадил и взял Акру, однако на штурм Иерусалима английский король так и не решился. На обратном пути Ричард попал в плен к герцогу Австрии Леопольду. Только богатый выкуп позволил ему вернуться домой.
После возвращения в Англию Ричард ещё пять лет воевал с французским королем Филиппом II Августом. Единственная крупная победа Ричарда в этой войне — взятие Жизора под Парижем в 1197 году.
Значение европейских имен
Что означает большинство самых распространенных имен Европы можно узнать благодаря списку европейских женских и мужских имен по алфавиту. Таких имен очень много. Все они несут в себе культуру определенной страны Европы и переводятся в соответствии с ее традициями.
Популярные мужские имена и их значение:
- Арнольд — царствующий орел;
- Герман — родной;
- Карл — мужественный;
- Оскар — божественный;
- Раймонд — мудрый правитель.
- Амелия — усердная;
- Белла — прекрасная;
- Глория — славная;
- Оливия — в переводе означает оливковое дерево.
Найти полный список европейских имен практически невозможно, так как такие имена постоянно меняются.
Enemnogenus – Энемноген
Erbin – Эрбин
Egnatius – Эгнатий
Ennius – Энний
Epictetus – Эпиктет
Euclides – Эвклид
Erato – Эрато
Eporedorix – Эпоредорикс
Esselt – Эсселт
Eudaf – Эвдаф
Euenus – Эвен
Ermias – Эрмий
Eumenes – Эвмен
Eumenis – Эвмений
Eleon – Элеон
Endios – Эндий
Ennaeus – Энней
Epicurus – Эпикур
Epikrates – Эпикрат
Eratosthenes – Эратосфен
Eupator – Евпатор
Edur – Эдур
Elazar – Элазар
Уильям Маршал (1146-1219)
Уильям Маршал был одним из немногих рыцарей, чью биографию издали практически сразу же после его смерти. В 1219 году в свет вышла поэма под названием «История Уильяма Маршала».
Маршал стал знаменит не из-за ратных подвигах на войнах (хотя и в них он участвовал), а благодаря победам на рыцарских турнирах. Им он отдал целых шестнадцать лет жизни.
Архиепископ Кентерберийский называл Маршала величайшим рыцарем всех времен.
Уже в 70-летнем возрасте Маршал возглавил королевскую армию в походе на Францию. Его подпись стоит на Великой хартии вольностей в качестве гаранта ее соблюдения.
Pacuvius – Пакувий
Parisi – Парисий
Papinius – Папиний
Papirius – Папирий
Pedius – Педий
Peducaeus – Педукей
Persius – Персий
Pescennius – Пескенний
Petillius – Петиллий
Petreius – Петрей
Petronius – Петроний
Phameas – Фамей
Piavonius – Пивоний
Platorius – Платорий
Pleminius – Племиний
Plinius – Плиний
Poetelius – Поэтелий
Pompeius – Помпей
Pompilius – Помпилий
Pomponius – Помпоний
Pontius – Понтий
Popillius – Попиллий
Poppaedius – Поппедий
Poppaeus – Поппей
Porcius – Порций
Postumius – Постумий
Propertius – Пропертий
Publilius – Публилий
Placus – Плак
Plato – Платон
Ptolemee – Птолемей
Publius – Публий
Pennus – Пенн
Pertinax – Пертинакс
Pilatus – Пилат
Pytros – Питрос
Plancus – Планк
Plautus – Плаут
Polybius – Полибий
Priscus – Приск
Perseas – Персей
Polycratis – Поликрат
Ptolemeos – Птолемей
Python – Питон
Paris – Парис
Peleus – Пелей
Peneleos – Пенелей
Perikles – Перикл
Perimedes – Перимед
Priam – Приам
Proctus – Прокт
Protagoras – Протагор
Pylartes – Пиларт
Phaestus – Фест
Phanagoras – Фанагор
Pheidon – Фейдон
Phemius – Фемий
Philiskos – Филиск
Philoetius – Филет
Philokles – Филокл
Philonikos – Филоник
Philotas – Филот
Phokas – Фок
Phrixus – Фрикс
Читайте: Подбор второго имени (тайного имени и псевдонима)
Varro – Варро
Varus – Вар
Vettus – Ветт
Valens – Валенс
Vaccaei – Ваккей
Varius – Варий
Vatinius – Ватиний
Vellius – Веллий
Ventidius – Вентидий
Vergilius – Вергилий
Verginius – Вергиний
Verres – Веррес
Verrius – Веррий
Vespasianus – Веспасиан
Vettius – Веттий
Vibius – Вибий
Vinicianus – Винициан
Vindex – Виндекс
Vipsanius – Випсаний
Virius – Вирий
Vitellius – Вителлий
Vitruvius – Витрувий
Voconius – Воконий
Volsinius – Волсиний
Volumnius – Волумний
Damasos – Дамас
Darius – Дарий
Decius – Декий
Dellius – Деллий
Demetae – Деметей
Democritus – Демокрит
Didius – Дидий
Domitianus – Домитиан
Domitius – Домитий
Duillius – Дуиллий
Dentatus – Дентат
Donatus – Донат
Drusus – Друс
Drustan – Друстан
Daedalos – Дедал
Damian – Дамиан
Danaus – Данай
Demeas – Демей
Demokrates – Демократ
Deon – Деон
Decimus – Децимус
Diores – Диор
Dioscuros – Диоскур
Dynamis – Динамий
Doreius – Дорей
Dromeus – Дромей
Demetrius – Деметрий
Dionysus – Дионис
Читайте: Книга «Энергия камня»
Жан ле Менгр Бусико (1366-1421)
Бусико был одним из самых прославленных французских рыцарей. В 18 лет он поехал в Пруссию, чтобы помогать Тевтонскому ордену, затем он участвовал в сражениях против мавров в Испании и стал одним из героев Столетней войны. Во время перемирия в 1390 году Бусико выступил на рыцарском турнире и занял на нем первое место.
Бусико был странствующим рыцарем и слагал стихи о своей доблести.
Его была настолько велика, что король Филипп VI сделал его маршалом Франции.
В знаменитой битве при Азенкуре Бусико попал в плен и умер в Англии через шесть лет.
Жак де Моле (1244-1314)
Де Моле был последним магистром ордена тамплиеров. В 1291 году, после падения Акры, тамплиеры переместили свою штаб-квартиру на Кипр.
Жак де Моле ставил перед собой две амбициозные задачи: он хотел реформировать орден и убедить папу и европейских монархов снарядить новый Крестовый поход на Святую землю.
Орден тамплиеров был самой богатой организацией в истории средневековой Европы, и его экономические амбиции начинали мешать европейским монархам.
13 октября 1307 года по приказу короля Франции Филиппа IV Красивого все французские тамплиеры были арестованы. Орден был официально запрещен.
Последний магистр трамплиеров остался в истории в том числе благодаря легенде о так называемом «проклятии де Моле». Согласно Жоффруа Парижскому, 18 марта 1314 года Жак де Моле, взойдя на костёр, вызвал на Божий суд французского короля Филиппа IV, его советника Гийома де Ногарэ и папу Климента V. Уже окутанный клубами дыма, он пообещал королю, советнику и папе, что они переживут его не более чем на год. Также он проклял королевский род до тринадцатого колена.
Кроме этого, существует легенда о том, что Жак де Моле перед смертью основал первые масонские ложи, в которых должен был сохраниться в подполье запрещённый орден тамплиеров.
Tacitus – Тацит
Tuditanus – Тадитан
Tertius – Тертий
Tiberius – Тиберий
Titus – Тит
Terentilius – Терентилий
Terentius – Терентий
Teiranes – Тейран
Tettius – Теттий
Trebellius – Требеллий
Trebonius – Требоний
Triarius – Триарий
Tullius – Туллий
Tullus – Тулл
Turranius – Турраний
Tebaeus – Тебей
Telemachos – Телемах
Tereus – Терей
Timagoras – Тимагор
Timon – Тимон
Timotheus – Тимотей
Мужские европейские имена
Список популярных европейских имен для мальчиков со значениями:
Анастасий — воскресший
Аникей — победа
Аристарх — высший начальник
Арнольд — царящий орел
Арсений — мужественный
Артур — большой медведь
Ахмад — самый славный
Витольд — лесной властитель
Вольдемар, Вальдемар — владеющий миром
Гелий — солнечный
Генрих — глава дома
Геральд — владеющий копьем
Герман — родной, единокровный
Глеб — представленный Богу
Густав — военный совет
Давид — любимый
Даниил — Бог
Жак — следующий по стопам Бога
Жан — милость Бога
Жорж — земледелец
Иларион — веселый, радостный
Казимир — предсказатель, проповедник мира
Карл — мужественный, смелый
Каспар — казначей
Кир — господин, сильный
Кирилл — маленький господин
Корней — рогатый
Корнил — рогатый
Лавр — дерево лавр
Лазарь — божья помощь
Леонтий — львиный
Леопольд — смелый как лев
Лукьян — светлый
Людвиг — слава, сражение
Мавр — черный
Модест — скромный
Назар — посвященный Богу
Наум — утешение
Нестор — вспоминающий дом, родину
Никандр — победоносный мужчина
Никодим — побеждающий народ
Нифонт — трезвый, рассудительный
Оскар — божественное копье
Отто — богатство
Пантелеймон — всемилостивый
Панфил — всеми любимый
Патрикей — потомок знатного человека
Пафнутий — толстый
Пахом — широкоплечий
Пимен — пастух, пастырь
Платон — полный, широкий
Потап — откуда пришел?
Пров — честный, добрый
Прокл — рожденный в отсутствие отца
Прокофий — готовый к бою
Протас — выдвигающий, устанавливающий
Раймонд — мудрый правитель
Ренат — вновь рожденный
Ричард — сильный, смелый, могущественный государь
Роберт — яркий,блестящий
Родион — житель Родоса
Ролан — слава страны
Ромео — паломник в Рим
Руслан — лев
Рустам — богатырь
Самсон — солнечный
Север — строгий
Селиван — из леса
Селиверст — лесной
Сигизмунд — кто защищает с победой
Сократ — сохраняющий власть
Соломон — мирный
Спартак — житель Спарты
Тарас — беспокойный, волнующийся, бунтарь
Терентий — родовое имя, означающее “молотить хлеб”
Тимур — железо
Тит — почитаемый
Тихон — счастливый
Трифон — живущий в роскоши
Трофим — упитанный, питомец
Устин — справедливый
Фадей — хвала
Феликс — счастливый
Феоктист — созданный Богом
Ферапонт — слуга
Фердинанд — смелый
Филарет — тот, кто любит добродетель
Филат — богохранимый
Филимон — любимый
Фома — близнец
Фридрих — богатый
Харитон — благодатный
Христофор — христоносец
Чарльз — мужественный, смелый
Эдгар — владеющий копьем
Эдмунд — защитник собственности
Эдуард — страж владений, имущества
Эжен — прекрасный
Эльдар — властитель страны
Эмиль — ласковый, приветливый, веселый
Эраст — любимый
Эрик — почтенный предводитель
Эрнст — убежденный, серьезный, борец со смертью
Ян — милость Бога
Женские средневековые имена
Дейзи – это средневековое английское имя, которое пользуется спросом и по сей день. Многие считают, что оно произошло от названия цветка – маргаритки, но на самом деле переводится оно как «глаз дня». Такое имя, к примеру, носила актриса из новой трилогии «Звёздных войн» — Дейзи Ридли.
Если вам хочется благозвучной средневековой экзотики, то советуем обратить внимание на редкое имя Мелисенде – устаревшую форму Миллисент. Оно переводится как «трудолюбивая» и встречается редко. Однако фонетически произносится это средневековое французское имя очень легко и воздушно. Его носила Миллисент Мартин – английская вокалистка, артистка и автор сценариев.
Если Франция, Англия и Германия вас не прельщает, можно обратить внимание на валлийское средневековье, а именно, на имя Рослин. Оно переводится как «блестящая юдоль роз», что звучит весьма поэтично и оригинально! Из знаменитостей так звали, к примеру, Рослин Кайнд – американскую певицу и исполнительницу ролей в кино.
Говоря о розах, вспоминается ещё одно известное английское имя – Розетта. Его дословный перевод звучит как «миниатюрная роза». Так звали, например, знаменитую чернокожую американскую актрису театра и кино Розетту Ленуар. Основную славу она заработала, снимаясь в популярных сериалах конца девяностых.
Эмма – имя, которое носит актриса, сыгравшая знаменитого персонажа-отличницу Гермиону в фильмах про Гарри Поттера. Её фамилия фамилии Уотсон. Имя Эмма имеет средневековые немецкие корни и переводится как «содержащий в себе всё» или «применимый ко всему». Оно распространено по всему свету, так девочек называют во многих западно- и восточно-европейских государствах. Даже в США имя Эмма встречается сравнительно часто. Из всех женских имён в данной статье это является одним из самых популярных.
Вернёмся к средневековой Англии и, внезапно, к классическому космическому триллеру – «Чужой». Исполнительницу главной роли там звали Сигурни Уивер. Её имя имеет английские корни и переводится как «завоеватель, приносящий победу». Воинственно и пафосно – в стиле классического средневековья.
Если вам хочется отдать дань средневековью, но предложенные варианты кажутся вам чересчур вызывающими и вычурными, можете остановить свой выбор на имени Елена. Оно присутствует в итальянском, румынском, болгарском, македонском, словацком, литовском, немецком и, конечно, русском языках. А его корни уходят в античную Грецию, где так звали одну из красивейших женщин в местной мифологии. В отечественном фольклоре есть аналогичный образ Елены Прекрасной, знакомой всем нам с детства. Дословно переводится оно как «светлая» или «избранная» — зависит от контекста.
Альба – имя, которому приписывают шотландское происхождение из-за того, что один из его переводов так и звучит – «Шотландия». С итальянского же его можно перевести как «восход». Какой из этих двух эквивалентов вам больше по душе, можете решить сами. Удивительно, но чаще это имя можно встретить в качестве фамилии, например, так зовут знаменитую актрису Джессику Альбу.
Ещё одно имя с характерным средневековым звучанием – это Агнес, похожее на более знакомое нашему уху Агния. Собственно, так звали Агнию Барто – знаменитую поэтессу. Агнес с греческого переводится как «каста», что немного отсылает к Индии. Такое вот многослойное имя с множеством значений.
Заканчивая с женскими именами, обратимся к латыни. Благозвучное латинское имя, имеющее средневековые корни, — Беатрис. Переводится оно просто, но от того не менее прекрасно – «счастливая». Так, например, зовут известную французскую лицедейку Беатрису Даль, известную по фильмам «Затмение» (1997), Дочь Воздуха (1992) и многим другим картинам.